|
They asked me how I knew my true love was true 曾有人問我:我怎麼知道真愛為真 I of course replied 我肯定答道: "something here inside cannot be denied" 內心的感受是無法虛偽的 They said 他們說: "someday you'll find all who love are blind" 總有一天,你會發現戀愛中的人都是盲目的
When your heart's on fire 當你內心愛火燃著了後 You must realize smoke gets in your eyes 它的煙霧會迷濛你雙眼,這是不變的定律 So I chaffed them 於是我沒理會他們的揶揄 And I gaily laughed to think they could doubt my love 並冷笑深思著,他們憑什麼質疑我的愛 Yet today my love has flown away 如今,我的愛已遠颺 I am without my love 我失去了吾愛
Now laughing friends deride tears I cannot hide 現在,朋友們嘲笑著我掩藏不住的淚水 So I smile and say "when a lovely flame dies 於是我苦笑著說:因愛的火焰熄滅後 Smoke gets in your eyes" 你們被煙霧迷濛了雙眼看不清楚吧
|
|
|