茶館和大部分中文網壇一樣,是個學習中文的好地方。大家來自五湖四海,南腔北調,除了中文,大家都或多或少地會好多個國家的英語。可是老用洋文,中文就沒有機會講啦。還好,像茶館這樣的地方給我們提供了一個honing中文的好community。特別是小魚和我這些後天不足的主兒,更是如魚得茶水。好地方啊。 下麵呢,就請大家和我一起做個考卷,共同把中文學好。 【閱讀理解考試卷】 (共100分) 首先,請各位同學仔細閱讀以下一段茶館對話,然後在隨後的選擇題中選擇最合適的一個答案(每題10分)。 “。。。。。 破網之魚:豆沙烘餅沒吃過。年糕我不愛吃。:((( 小無你知道為啥中國人沒有烘烤的食品,比如蛋糕這種。 oops:因為中國人沒有奶油奶酪,中式蛋糕很8好吃。 偽小寶:中式蛋糕很8好吃?! 你太沒檔次了,我無語. 沙之舟:打死我也不吃老外蛋糕,奶油味兒受不了。 偽小寶:還有,就是很甜,並且甜得很怪異. 給豬都不吃. chake:主要是甜得HOU死你。 沙之舟:誰說不是呐。 。。。。。。” (1)沙之舟說“誰說不是呐。”意思是:
A-沙之舟想知道有誰不同意chake的觀點。 B-沙之舟不能完全同意chake的觀點。 C-沙之舟完全不同意chake的觀點。 D-沙之舟完全同意chake的觀點。 (2)根據口音,沙之舟應該是: A-東方人。 B-南方人。 C-西方人。 D-北方人。 (3)chake說“甜得HOU死你”。這個“HOU”的正確寫法是: A-鱟。 B-垕。 C-齁。 D-鼸。 (4)chake會讀,也會用這個字,卻不會寫,原因是: A-這個字太難,中國的中小學都不教。 B-chake上課做小動作,沒有好好學習。 C-chake在國外生活太久,忘了。 D-根據名字寫法,可以判斷chake是個熱愛中文的外國人。 (5)偽小寶說“給豬都不吃”,意思是: A-沙之舟給偽小寶吃豬肉,他不肯吃。 B-偽小寶不給他的豬吃西式蛋糕。 C-偽小寶的豬不喜歡吃西式蛋糕。 D-偽小寶自己不喜歡吃西式蛋糕。 (6)oops說“中國人沒有奶油奶酪”,她這裏的“中國人”指的是: A-持中國身份證或者護照的人。 B-漢人,不包括新疆內蒙等地以牧業為生的少數民族。 C-出生在中國的人。 D-華人。 (7)破網之魚說“豆沙烘餅沒吃過”,她這裏的“豆沙烘餅”是 A-主語。 B-謂語。 C-賓語。 D-表語。 (8)沙之舟說“打死我也不吃老外蛋糕”,是指: A-偽小寶想打死沙之舟。 B-沙之舟想打死偽小寶。 C-沙之舟想打死老外。 D-沙之舟想打倒老外蛋糕。 (9)根據上下文,沙之舟。。。 A-受不了奶油味兒,但可以忍受甜味兒。 B-受不了奶油味兒,也受不了甜味兒。 C-受不了甜味兒,但可以忍受奶油味兒。 D-可以忍受甜味兒,也可以忍受奶油味兒。 (10)根據全文,可以歸納出,能吃西式糕點的有: A-豆粘兒。 B-豆粘兒,oops。 C-豆粘兒,oops,沙之舟。 D-豆粘兒,oops,沙之舟,偽小寶。 (純屬搞笑。如有冒犯,請回家煮茶葉蛋吃個夠。嘻嘻。)
|