![](//blog.wenxuecity.com/images/pixel_trans.gif) |
顧城和海子, 兩位最有才華和名氣的詩人, 都選擇了在風華正茂的時候, 結束了自己年輕的生命. 他們的死, 象是宿命, 給詩歌蒙上了一層陰影, 讓許多人對詩歌望而卻步.
我一直不太懂得去欣賞他們所寫的詩, 或許是他們寫這些詩的時候, 還很年輕,是而我讀的時候, 已不再年輕.
對於他們自殺的原因, 或是他們所寫的詩, 我都不想去深究. 我隻知道, 詩人, 是在尋找自我的過程中, 發現了詩, 而不是在尋找詩的過程中, 迷失了自我.
Poetry
And it was at that age... Poetry arrived, in search of me. I don\'t know, I don\'t know where it came from, from winter or a river. I don\'t know how or when
By Pablo Neruda
路過此地, 留下此貼, 作買路錢
|
![](//blog.wenxuecity.com/images/pixel_trans.gif) |
|