![](//blog.wenxuecity.com/images/pixel_trans.gif) |
回答加州耍猴人,有的小杜,俺窮開心,叫他“小‘的兒’物”
俺比較討厭“老北京”,談不上好壞,那個油腔滑調,點頭哈腰......——清朝遺留的太監習氣。
————————————
[ 回幾曾回首首頁 ] [ 所有跟貼 ] [ 加跟貼 ] [ 推薦朋友 ] [ 打印 ] [加到個人書簽]
有趣,這幾個“板”係列,請問“兒化音”加在什麽地方? Local Access打往中國電話卡1.3¢/分種 來源: 加州耍猴人 於 07-10-15 18:41:51 [檔案] [博客] [舊帖] [轉至博客] [給我悄悄話] 回答: 嗬嗬.板車,板寸,板瓦,板磚,棺材板,俺都玩過,所以知道那龍床是假的. 由 明雨茶 於 2007-10-15 12:25:54
看到鄉音,有一些親切,我也算是北京人,您既然是老北京,自然對這幾個“板”的發音不陌生吧? |
![](//blog.wenxuecity.com/images/pixel_trans.gif) |
|