![](//blog.wenxuecity.com/images/pixel_trans.gif) |
2007-07-21 01:22:42 發表於組群海外中文教學 一。關於y,w 你講得很對,在我國的漢語拚音方案中,的確這樣寫。但我在中國的教學中發現,課本上都是把它們作為聲母來教的,這樣,孩子拚讀,記憶起來會方便得多。 yi,wu,yu,ye,yue,yun,yuan,yin,ying是屬於直呼音節,其他的隻要照拚就是了。我在海外教學,拚音課本基本和國內小學課本 一致,我也覺得講得越簡單越好,不需要把太專業的東西講太多,畢竟對他們來說,中文是外語了。 二。關於“七,八”的變調 我記得從九十年代哪年起,已經規定了“七,八”不再變調了,同時廢除了一些不必要的多音字,如:角,血。大概是新規定,大家不太清楚。當然,我也隻知道一點. |
![](//blog.wenxuecity.com/images/pixel_trans.gif) |
|