Title: You'll be in my heart Artist: Phil Collins
Come, stop your crying, it will be all right 來吧,別再哭了,一切都會好的 Just take my hand, hold it tight (隻要)緊緊抓住我的手 I will protect you from, all around you 我一會一直在你身邊,保護你 I will be here, don′t you cry 我一直在這兒,別再哭泣
For one so small, you seem so strong 雖然你個不大,但你看起來是這麽強壯 My arms will hold you, keep you safe and warm 我會緊緊抱著你,給你安全和溫暖 This bond between us, can′t be broken 這會把把我緊緊聯在一起,永不分離 I will be here, don′t you cry 我就在這兒,別再哭泣 Because you‘ll be in my heart 因為你一直在我心裏麵 Yes, you‘ll be in my heart 沒錯,你一直在我心裏麵 From this day on, now and forever more 從現在一直到永遠 You′ll be in my heart 你永遠在我心裏麵 No matter what they say 無論他們怎麽說 You‘ll be here in my heart, always 你永遠在我心裏麵,永遠 Why can‘t they understand the way we feel? 為什麽他們不理解我們的感受 They just don′t trust, what they can′t explain 他們隻是無法相信他們無法解釋的事情 I know we′re different but, deep inside us 我知道我們看起來是不同,但在我們的內心深處 We′re not that different at all 我們沒什麽不同
And you′ll be in my heart Yes, you′ll be in my heart From this day on Now and forever more
Don′t listen to them 別聽他們的 ′Cause what do they know 因為他們不知道 We need each other, 我們互相依靠 to have, to hold 去擁有,去把握
They′ll see in time 他們會看到的 I know (對於這一點)我從未懷疑(知道)
When destiny calls you 當命運召喚你時 You must be strong 你會更加強壯 I may not be with you (那時)我也許和你不在一起 But you′ve got to hold on 但你已經把握住(堅持?)了 They′ll see in time 他們會看到的 I know 我知道 We′ll show them together 我們會一起做給他們看 ′Cause you′ll be in my heart 因為你一直在我心裏麵 Yes, you′ll be in my heart 沒錯,你一直在我心裏麵 From this day on, 從今天起 Now and forever more 一直到永遠 Oh, you′ll be in my heart 噢,你一直在我心裏麵 No matter what they say 無論他們說什麽 You′ll be in my heart, always 你都永遠在我心裏麵,永遠 Always 永遠
中譯: 互聯網
From Wikipedia, the free encyclopedia " You'll Be in My Heart" is a song by Phil Collins, the main single and Oscar-winning song from the 1999 Disney animated feature Tarzan. It appears on Tarzan: An Original Walt Disney Records Soundtrack as well as various other Disney compilations. |