Come softly, darling. Come softly, darling. Come softly, darling. Come softly, darling. Come softly, darling. Come to me; stay. Youre my obsession forever and a day.
I want, want you to know I love, I love you so. Please hold, hold me so tight all through, all through the night.
Speak softly, darling; hear what I say: "Ill love you always, always, always."
Ive waited, waited so long for your kisses and your love. Please come, come to me from one, from above.
例:Mother spoke softly so as not to wake the baby up.(母親輕聲說話以避免吵醒嬰兒。)
2.Come to me; stay.
→Come to me and stay with me.走向我並留下來陪伴著我。
3.obsession n. 執念; 著迷
例:Teddys obsession with video games began when he was only 5 years old.
(泰迪從五歲起就一直對電動著迷。)
4.forever and a day 永永遠遠 (這句話按字麵翻譯則為『除了永遠之外還多一天』, 為較誇大的說法)
例:I love you forever and a day.
=I love you more than forever.(我會永永遠遠愛妳。)
longer
5.I want, want you to know I love, I love you so.
→I must let you know that I love you so much.我想要讓妳知道我是多麽地愛著妳。
6.hold sb tight 緊緊地抱著某人
=hug sb
=squeeze sb
例:Please hold me tight ; I feel very cold.(請你緊緊地抱著我,我感覺好冷。)
hug me
squeeze me
7.Please come, come to me from one, from above.
→Please come to me from God above.
Heaven
請從天上下來並走向我。
*本句為歌手暗示這女孩子美麗得如天使一般。故本句實可改寫成:
You are like an angel to me, but there is a distance between the two of us. But my love for you is so strong that I hope you may come to me and stay with me. Dont keep me at a distance.