|
人們的習慣動作根據不同國家、地區、民族、習慣不同而異。 中國人在使用菜刀切菜時很自然是將菜刀往前推出切向對象物體; 而日本人則是將菜刀(庖丁)往後拉向對象物體來切東西。 中國人在使用鋸子的時候多是往前推然後再往後拉,而日本人則是先往後拉 再往前推。 這是從小養成的習慣是從祖先或前輩遺傳下來的很難改變。 善於對人細微觀察的作家馬克·吐溫認為有些細節動作不管是東方還是西方, 不管是老還是小其下意識動作是完全一樣的。就像男人要長無須、女人要長 乳房一樣。 當然除了個別特殊現象可以顛倒。例如當今流行的“New-half”(陰陽人)除外, 多數場合概無例外。 馬克·吐溫在他的小說裏記載了一個判斷男女的動作。 不管那個民族的人,如果不能判斷出對方是男的還是女的,你可將一物體拋 向其的褲襠的要害處。 如果這是該人下意識的反應動作是將兩腿分開就標明這人是女的。 如果該人下意識地將兩腿並攏,表名這人是男性。 無論男女老幼,莫不如此。 仔細觀察日本人和中國人之間卻是有很多東西無可避免地有所區別。 這也難怪,一個民族的文化習慣,生活環境不同,他們對於日常生活的 表達方法完全不一樣。 就拿切菜一個動作來說,漢語的說法和日語的說法炯然不同。 以下單詞供有興趣者參考: 日本如是表達切菜方法 中國人這樣說 微塵切 (mijingiri) 切末、鬆、 賽目切 (Sainomegiri) 切丁 正方形切 (Seihoukeigiri 切 方 線切 (Sengiri) 切 絲 拍子木切 (Hyoushigiri) 切條 削切 (Sogikiri) 切片兒 斜目切 (Nanamegiri) 切斜片 物切 (Butsukiri) 切塊 亂切 (Rankiri) 切塊 楔切 (Kusabigiri) 兔耳、馬耳 銀杏切 ( Ichougiri) 扇 蛇腹切 (jabaragiri) 龍 飾切 (Kazarigiri) 花 鬆葉切 (Matsubagiri) 雙飛絲 網目切入 (Aminomenokirikomi) 紋 ……
|
|
|