|
「詞」:米哈伊爾·伊薩科夫斯基 「曲」:馬特維·勃蘭切爾 「唱」:華西車城 正當梨花開遍了天涯, 河上飄著柔曼的輕紗; 喀秋莎站在那竣峭的岸上, 歌聲好像明媚的春光。 喀秋莎站在那竣峭的岸上, 歌聲好像明媚的春光。 姑娘唱著美妙的歌曲, 她在歌唱草原的雄鷹; 她在歌唱心愛的人兒, 她還藏著愛人的書信。 她在歌唱心愛的人兒, 她還藏著愛人的書信。 啊這歌聲姑娘的歌聲, 跟著光明的太陽飛去吧; 去向遠方邊疆的戰士, 把喀秋莎的問候傳達。 去向遠方邊疆的戰士, 把喀秋莎的問候傳達。 駐守邊疆年輕的戰士, 心中懷念遙遠的姑娘; 勇敢戰鬥保衛祖國, 喀秋莎愛情永遠屬於他。 勇敢戰鬥保衛祖國, 喀秋莎愛情永遠屬於他。 正當梨花開遍了天涯, 河上飄著柔曼的輕紗; 喀秋莎站在竣峭的岸上, 歌聲好像明媚的春光。 喀秋莎站在竣峭的岸上, 歌聲好像明媚的春光。 |
|
|