在國內不敢隨便跟人打招呼
文章來源: 我生活著2024-04-12 06:46:38

今年春天,英國的雨水太多了,從國內回來20多天了,幾乎沒有一天不下雨,而且風大,把我的櫻桃花和梨花都吹飛了。跟老公一起站在陽光房,隔著玻璃窗看著被風吹雨打的梨樹花,心中痛惜,念起“一樹梨花壓海棠”的詩句。老公問:“你知道這句詩的意思嗎?”於是,兩個人細品這個民間流傳的老牛吃嫩草的段子,“十八新娘八十郎,蒼蒼白發對紅妝。鴛鴦被裏成雙夜,一樹梨花壓海棠。 ”

有人說這是蘇軾嘲諷張先寫的詩,後人的解說越來越離譜,成了黃色段子,特別是現在有錢人都喜歡找嫩妻,吃不到葡萄的人,便把這句“一樹梨花壓海棠”送上。

兩口子偶爾說說黃色笑話,調劑一下氣氛,也是好玩的事。

這兩天天氣暖和了,天也放晴了。昨天上午,把2輛車從裏到外都清潔了一遍,下午到野外徒步去。天氣好了,來走路的人比較多。在英國的鄉村,人與人之間在路上遇見,彼此點頭、微笑、問好,是很自然的事情,鄰裏之間相見,也會問好,淺談。但在中國,人與人之間,語言相通,人與人之間的距離也很近,但心與心的距離卻很遠,同一個小區,同一棟樓的居民在樓梯口相遇,彼此沒有問候,當作陌生人,保持距離。

我們剛回到國內生活的時候,在樓道裏碰見樓上樓下的鄰居,都會主動問好,人家也回應,但幾次以後,我們也習慣了把他們當作陌生人,各走各的路,視而不見。當然,門對門的鄰居還是打招呼的,每天在小區門口值班的保安人員也是互相問好的。

有一天中午,在小區去學校的路上,有2個小學生走在我們的前麵,我主動搭訕,“小朋友,去上學呐?”

小朋友不理我,我苦笑著對老公說:“唉,這小孩子把我當人販子了。現在國內的家庭教育是不要與陌生人說話,主動套近乎的必有詐。人與人之間沒有一點信任和善意。”

但大年初一,我們去搭地鐵的路上,在紅綠燈的路口,我主動地問候一個老人“新年好!”卻得到了他熱情的回應,還跟我說了一會兒的話。在地鐵站,在人來人往的公共場合,我絕不敢主動跟人打招呼,自己都會覺得自己有病,別人更加覺得我有問題。

在英國的倫敦等大城市,人與人之間的距離也遠,因為人多而雜。這些天做歐洲遊的攻略,很多網友警告:注意主動搭訕的陌生人,他們分散你的注意力的同時,偷你的錢包。

聽起來很可怕,歐洲國家的治安狀況怎麽會變成九十年代中國的樣子呢?

這個社會的問題很多,人心不古啊。我還是喜歡英國的鄉村,喜歡人與人之間的信任和善意。