《
冬夜隨筆》 作者 風中秋葉冬夜臨淡雅宜人之屏步韻奉和一首助興樓主
夜讀飛花作,行吟別有心。書山尋古徑,辭海覓春林。
四庫三冬雪,五車萬夕陰。誰人天地外,入靜聽寒禽。
此臨屏之作,慢慢讀來仍未如意,經與詩友鄧治先生交流,修改如下,
敬請各位方家點評指教,以祈改進。修改稿如下:
《別業》詩高古,吟來慕素心。書山含古徑,辭海有春林。
破卷三冬雪,披燈萬夕陰。草廬天地外,入靜聽寒禽。
原玉 《蘇氏別業》 作者 祖詠
別業居幽處,到來生隱心。南山當戶牖,灃水映園林。
屋覆經冬雪,庭昏未夕陰。寥寥人境外,閑坐聽春禽。
七律-生活的痕跡(新韻)
(奉和)七律-步韻步末字戲和文東(新韻) 作者 風中秋葉
日對雞棚不思茶,流連鴨舍懶歸家。
因何終日江邊混?實若尋機網上爬!
操fit一年心未散,攀山兩夜腳酸麻。(英文fit 結實的意思)
隻緣隔岸輕音樂,拒作農場放牧娃。
2011-3-15
(原玉)七律--上山下鄉之農場基建隊生涯 作者 美國威州 文東
四季無憂淡飯茶,雞鳴起作晚歸家。
沙灰池畔縱橫混,磚瓦叢中上下爬。
盡力不知身若散,深思難解緒如麻。
偷得半晌一時樂,尤笑耕田種菜娃。
2011年3月12日
(雅和)七律-戲和秋葉兄一首,用元玉末字:作者 美國加州 鄧治
竹下村頭一碗茶,青年住在老農家。
紅皮豬仔坑中混,綠葉瓜藤架上爬。
浸穀耕秧分得散,開籠放鴨亂如麻。
三更夢裏誰心樂,碰到鄰村靚女娃。
(我鄉下稱播種叫“耕秧”。)
2011-3-17
《七律》二首,次韻次末字美國風中秋葉、文東、鄧治諸位詩友 BY:花旗紅纓槍
(其一)《七律·美人》
美人歡喜飲冰茶,(冰茶:ICED TEA;“美”人----美國佬習慣飲用ICED
不似英倫舊本家。 TEA,跟他們英國的舊日同胞習慣喝熱茶頗不相同。)
我輩移民疑鬼混,(“鬼”混,THAT IS)
蛇頭偷渡效攀爬。(“蛇”頭:偷渡集團的首腦分子。)
莫名其妙家分散?
禁售田雞感肉麻!(舊金山的“環保”團體屢屢提案禁售田雞等華人桌上
百事原來真可樂, 佳肴,令華人業者既憤概又感“肉(田雞肉)”麻。)
炎黃子弟柴娃娃?(“百事可樂”)(“柴娃娃”:粵語,意謂不成氣候) (其二)《七律·橘遊》
----次韻次末字美國風中秋葉、文東、鄧治諸位詩友
夜戰鏖兵衝靚茶, (“兵”)
殘棋要訣炮歸家。 (“炮”)(象棋術語/要訣:“殘棋炮歸家”。)
停車問路從低混, (“車”)
拍馬吹牛向上爬。 (“馬”)
隔岸相逢驚聚散, (“相”)
紋枰對坐話桑麻。
禮賢下士橘遊樂, (“士”)(“橘遊”:棋藝遊戲之雅稱。)
誰識將軍是女娃? (“將”)
----該《七律·橘遊》詩中藏有中國象棋裏頭全部七種兵員/棋子:
車、馬、炮、士、相、兵、將。
文東留言:
秋葉兄好創意,中英結合出勁句,令人耳目一新。當年你所講的上網叫“撲網”,操FIT叫“練兵”。有誰“十年窗下苦,甘當放鴨郎。”呢?你詩中所寫的心態,是當年很多人的真實想法。寫得真是好。
文東 2011-3-15
讚同文東之評,秋葉的詩亦莊亦諧,自由揮灑而不脫法度,妙不可言!
劉荒田 2011-3-15