我的同事ZHANG是一個非常沉默的人, 可是所言所行有時卻讓大家回味不已. (一) 一日, 大家在一起聚餐, 酒足飯飽之後開始閑聊. 不知怎麽就聊到了荷蘭語. 當時在座的幾個人都在說荷蘭語的公司上班, 全部碩士以上學曆, 最長的已經工作五年了, 最短的也有三年. 但是沒有一個人可以用荷蘭語流利地對話, 平常還是說英語. 水平高的可以看懂聽懂荷蘭語, 水平低的隻懂幾個單詞. 甲說:” 荷蘭語發音太難了, 很多發音中文都沒有.” 乙說:” 詞序也怪, 荷蘭人說什麽東西太複雜,就說’LIKE CHINESE’; 英國人描述什麽東西太複雜就說’DOUBLE DUTCH’.” 丙說:” 也怪他們這兒的人英語太好了, 同一年出國的, 我在法國的同學已經可以講法語了, 在德國的同學可以講德語了, 就我還是隻講英文,” …… 眾人雞一嘴鴨一嘴地說了半天, ZHANG開口了:” 最主要的原因就是我們太懶.” 大家靜了一秒鍾, 紛紛點頭稱是. (二) 又一日, 眾人相約去看”魔戒2”. 我是一個魔戒迷, “魔戒1”就去影院看了三遍. 買完了票在影院大廳等著入場, 我開始抱怨:” 看完了二, 又要等一年才能看三呀.” ZHANG說:” 你有什麽可埋怨的, 你想想那些七八十歲的人, 也許等不到三放映就死了.” 我想了想, 覺得自己還能活到明年看”魔戒3”, 就不再抱怨了. (三) 下麵兩則故事都是ZHANG的太太講述的. 一日, ZHANG的太太要出門辦事, 出門前囑咐ZHANG要喂孩子, 並把幾個土豆和胡蘿卜放在廚房的桌子上. 幾個小時後她回到家的時候, 看到的景象是: 一歲的孩子在床上大哭, ZHANG在打電腦遊戲. 她問: “你是不是沒給孩子喂飯.” ZHANG說:”喂了, 他不吃.” ZHANG的太太發現孩子的碗裏的確是絞碎的土豆和胡蘿卜, 可是是生的. 她氣憤地把碗遞到ZHANG麵前:” 孩子不吃, 你吃嗎? 你吃生的土豆胡蘿卜泥嗎?”
(四) 暑假幼兒園不開門的時候, ZHANG請了三個星期的假在家看兒子(已經三歲了). 一日ZHANG的太太下班回來, 兒子撲過來說:” 媽媽, 爸爸病了.” 她於是關切地問ZHANG:”你哪不舒服呀?” ZHANG說:” 我沒事, 我躺在沙發上看”24”, 懶得理他, 就告訴他我病了.” (完) |