標準語與公卿言葉(くげことば) 在日本傳統上等級觀念很強,皇室將軍以下士農工商循規蹈矩很少逾越。 在言談舉止上都有明顯的區別。其中在皇親國戚圈裏,在將軍門第範圍, 使用的日常語言都有明顯的區別。其中有的語言甚至延續在當今的關西地區。 反過來說,關西的一些自稱是與平民不同的沒落人家去勢力後出於對遠祖的 依戀,特別是一些矜持的貴人後裔們,更是偶爾講一些“公卿語言(公卿言葉)” 來顯示自己的與眾不同。曾經在一位當年“名門望族”的後裔家裏做客。 日常生活使用的語言確實“少聞多怪”,反而如聽“方言”。興許對方覺得 是講得“文縐縐”的,或者是“格調高尚”的緣故吧,自然顯得興致盎然。 就像中國古代的達官貴人一樣,帝王將相和才子佳人的語言自然和平民百姓庶 民子弟的語言有嚴格的區分。
例如在日語裏普通人對數人數時說: 一人,二人,三人,四人,五人,六人,七人(Hitori,Futari,Sannin,Yonin...) 而公卿階層的語言數人數時則是:禦一方(Ohitokata),禦二方(Ofutakata), 禦三方(Osankata),禦四方(Oyokata),禦五方(Oitsukata),禦六方(Omukata), 禦七方(Onanakata) 自然顯得比一半語言要冗長累贅(在他們看來“古色古香”了)。
再如在當代日語裏 早上好,中午好,晚上好,再見了等都使用不同的說法: 今日は(Konnichiwa,你好!) ; おはよう(Ohayou,早上好!) 今晩は(Konbanwa,晚上好!); お休み(Oyasumi,晚安!); さようなら (Sayounara,再見!) 而公卿階層語言中都是一種說法數人數時則是: ごきげんよう(Gokigenyou)!心情好! 像中國人早上,中午,晚上見麵都可以問“吃了飯沒有?”一樣。 估計古代日本人和中國人就不一樣,強調的是心情(機嫌)如何? 而中國人強調的是肚子如何(吃了飯就不會餓,要知道肚子餓心頭慌啊!) 另一例是日本人的商店裏每天要聽見數百次的重複: Irasshaimase(いらっしゃいませ)=“歡迎光臨!”,客人來時聽見這句話, 客人走時也會聽見這句話。現在中國大陸的一些商場、百貨商店、酒店餐 廳也學的維妙維肖得了。 經常聽到“歡迎光立恩” 同樣歡迎光臨”公卿之間使用的是“ならっしゃいませ(公卿)”(Narasshaimase) 而在大名之間則是 “あらっしゃいませ(大名)!”“Arasshaimase” 公卿因為多在宮內或將軍的府邸,故使用在生活方麵的語言更多。 更像當年中國古代皇帝周圍的“太監”用語。 以下做一些簡單的介紹給有興趣者提供一些參考 標準語 公卿言葉(くげことば) 漢語 野菜 あおもの 青物 青菜 臀部 おいど おいど 屁股 気の毒 おいとしい お愛しい 可憐 かわいい おいとぼい おいとばい 可愛 髪 おぐし 禦髪 梳子 漬物 おくもじ お九文字 泡菜 湯 おさゆ 禦白湯 開水 醤油 おしたじ 禦下地 醬油 座布団 おしとね 禦しとね 坐墊 化粧 おしまい 禦仕舞 化妝 すること おしやす 禦しやす 做,辦 足 おすそ、おみあし 禦裾,禦み足 腳 すし おすもじ 禦酢文字 醋飯團 母 おたあさま 禦多阿様 母親 おんぶ おたた 禦タタ 背背上 頭 おつむ お頭 腦殼 大便・便所 おとう 禦夵(おとう)廁所 寢具 おとこ、おじょう禦床、禦床 床鋪 抱くこと おなし 禦生し 擁抱 魚 おなま 禦生 魚 水 おひや 禦冷 水,冰水 襦袢 おひよ 禦被よ 汗衫,貼身衣服 歩くこと おひろい 禦濶 走路 血 おみあ 禦みあ 血 首 おみくび 禦み首 頸項,頭 味噌 おむし 禦蒸し 大醬 父 おもうさま 禦もう様 父親 帯 おもじ、 禦門司(おもじ)、帶子 帶 おみもじ 禦み門司 帶子 入浴 おゆにめす お湯に召す 洗澡 米 およね、うちまき 禦米(およね)、 大米 內牧(うちまき) お帰り かんぎょ(還禦) 還禦(かんぎょ) 回來了 就床 ぎょしなる、おひなる、 おしずまる 禦しなる(ぎょしなる) 禦被なる(おひなる) 禦靜まる(おしずまる)睡覺 二人稱 このかた、そなた、禦前 你 著物 ごふく、おめしもの 呉服、禦召し物 衣服 酒 ささ、おっこん ささ、禦っこん 酒 煮る したためる 認める(したためる) 煮 眉毛 しん 芯(しん) 眉毛 洗う すます 清ます(すます) 洗、清洗 そば そもじ 蘇門司(そもじ) 蕎麥麵條 剃る たれる 垂れる(たれる) 剃、修剪 洗顔 手水(ちょうず)をつかう手水を使う 洗臉 切る はやす、なおす、わたす 囃す(はやす) 切 直す(なおす)、 渡す(わたす) 切 焼く ひどる 火取る(ひどる) 烤 疲れた ほっこりした ホッコリした 累了 高価 むつかしい 安い⇔難しい 太貴了 泣く むつかる むつかる 哭泣 履物 めしもの 召し物 穿鞋、穿褲子 小便 よそよし、おちょうず 餘所善し(よそよし) 小解 禦手水(おちょうず) 小便 |