《我摯愛的情人》 (一)
哦!我的摯愛的情人! 我有一位情人,摯愛的情人! 愛我,為我所愛; 我有一位情人,摯愛的情人! 愛我,為我所愛。 我已經記不得了, 是她愛我在先, 還是她先愛我? 我們不是一見如故? 我們不是相見恨晚? 我決不會離棄她, 她也不會離棄我。 我早把心給了她, 她就是我心裏的血。 哦!我的摯愛的情人 (二) 哦!我的摯愛的情人! 我早把心給了她, 她就是我心裏的血。 她的愛似甘泉,像乳汁, 她解我饑渴,給我飽足。 她是我的, 她可以滿足我的一切需要, 真的一切需要! 她的愛是無私的, 她奉獻, 她奉獻她的一切。 青春,美麗,才華; 一切的一切! 自從我把她作為我的摯愛的情人。 哦!我的摯愛的情人! (三) 哦!我的摯愛的情人! 無論何時,何地; 無論何種場合。 她可以隨時陪伴我; 她可以時時陪伴我。 她安靜,不張揚。 有時別人會看她一眼, 她會輕輕地閉上她的眼睛。 哦!我的摯愛的情人! 有時沒有旁人在場, 她也會很張揚啊! 真叫我不能自製, 真叫我魄動心悸。 她的所有沒有不給我的, 她的所有沒有不可以給我的; 隻要我要,她就給, 我要得越多,她也給得越多。 哦!我的摯愛的情人! (四) 哦!我的摯愛的情人! 我沒有離棄過她, 她也沒有離棄過我; 自從那天開始, 自從我愛上了她。 我沒有山盟海誓, 我是決不變心, 至死,至死永不變心, 哦!隻有死亡才可以把我們分開。 不!死亡也不可以! 我的靈魂將帶著妳, 無牽無掛直上九天, 哦!我的摯愛的情人! (五) 哦!我的摯愛的情人! 是妳,用生命來滋養我; 是妳,用乳汁來哺養我; 是妳,用青春來鼓動我; 是妳,用愛情來澆灌我。 妳曾經像慈愛的母親; 妳曾經是親切的導師; 妳也扮演過純的女孩; 妳也是叫我動情的姑娘。 妳像妻子一樣的細致, 妳像情人一樣的溫柔; 不,妳不是,妳都不是! 不!妳都是,妳全是! 哦!我的摯愛的情人! (六) 哦!我的摯愛的情人! 妳的眼睛明亮, 可以看到高山,大海; 妳告訴我: 山有多高,海有多大。 妳的眼睛明亮, 可以看到亙古到將來; 妳教我可以: 笑談秦皇,夢遊太空。 妳的眼睛明亮, 可以看到人性,人心。 妳引領我: 涉足人世,笑傲江湖。 妳的眼睛明亮, 我可以看到我的映象: 醜陋,膚淺; 還自得意洋洋。 妳說:“我的眼睛就是你的眼睛, 我看到的就是你看到的, 我沒有一樣不是為了你的, 我就是你的眼睛。” 哦!我的摯愛的情人! (七) 哦!我的摯愛的情人! 哦!妳的鼻子, 是它教會我分辨:臭,香; 但是,除了妳, 人世間那裏有馨香之氣。 “留俗世一番, 那能留住馨香之氣?” “妳有,妳有! 故香,舊香,陳香,馨香,一身馨香之氣。” “跟你在一起, 我還能香嗎?” “跟你在一起, 我也能香了。” “好了!好了! 我把馨香之氣全給了你。” “我隻要留住妳, 就留住了馨香之氣。” “隻要你不離棄我, 我是寧死也不會離開你的。” “我知卿心!” 哦!我的摯愛的情人! (八) 哦!我的摯愛的情人! 妳的嘴有甘露流轉。 妳說:“你可以吮吸。” 哦!美妙的甘露; 甘甜的甘露; 馨香的甘露; 溫馨的甘露。 哦!它滿足了我的饑渴; 它飽足了我的肚腹; 它清新了我的肺腑; 它蕩滌了我的汙濁。 妳的嘴有鶯聲,鳥語徊響。 妳說:“你可以朎聽。” 哦!美妙的聲音; 甘甜的聲音; 馨香的聲音; 溫馨的聲音。 哦!它滿足了我的思念; 它飽足了我的心靈; 它清新了我的腦顱; 它蕩滌了我的憂慮。 哦!我的摯愛的情人! (九) 哦!我的摯愛的情人! 妳的發,妳的長發牽動了我的心; 妳的發,妳的發香迷住了我的心; 妳的發,妳的發我攏不住它; 妳的發,妳的發滋潤,亮澤。 我在夢裏: 我被妳的長發,包圍,纏繞。 妳不知道的: 發香與體香是不同的。 哦!我的摯愛的情人! (十) 哦!我的摯愛的情人! 我說:“妳的臉,是我能說的嗎?” 妳說:“你說,你說。” 我說:“妳的臉,我不可以說的。” 妳說:“你就說一說嗎!” 我說:“我無法說。” 妳說:“為什麽啊!我是臭八怪?” 我說:“不,不,不! 有的美,說出來就不美了, 有的美,存在心裏才美, 有的美,是骨子裏的美, 有的美,是訴說不出來 有的美,是不可以說出來的美, 哦!是真美,真美!”
哦!是真美,真美! 哦!我的摯愛的情人! (十一) 哦!我的摯愛的情人! 哦!妳的耳, 哦!妳的耳; 妳的耳是用來傾聽我的聲音的, 哦!妳的耳。 妳說,妳時刻傾聽我的聲音。 有聲的聲音, 無聲的聲音; 歡樂聲的聲音, 痛苦聲的聲音; 我的疾呼, 我的吼叫; 我的哭泣,我的哀鳴。 妳都傾聽, 妳都傾聽! 哦!我的摯愛的情人! (十二) 哦!我的摯愛的情人! 妳的頸美, 我有時體會到它的顫動, 妳的頸美, 我有時聽到了它的喘息; 妳的頸美, 柔弱之中的剛強, 妳的頸美, 纖細之中的支撐。 有時它抬起妳的頭, 有時它俯下妳的臉。 俯仰都得由它。 哦!我的摯愛的情人! (十三) 哦!我的摯愛的情人! 妳的肩好! 有時它靠著我的胸, 妳的肩好! 有時它支持著我的頭。 妳的鎖骨, 鎖住了我的心竅, 我的靈魂。 哦!我的摯愛的情人! (十四) 哦!我的摯愛的情人! 妳的胸, 妳的胸坦蕩,寬闊; 妳的胸妙曼,柔軟。 妳的胸有高山,峽穀; 妳的胸有溫柔,有甘泉。 妳的胸,啊! 妳的胸有雄蹈偉略; 妳的胸有豪情滿懷; 妳的胸中自有雄兵百萬; 妳的胸中自有錦繡河山。 妳說: “我的胸,你盡可以躺臥休憩; 我的胸你又可以馳騁跳躍; 我的胸你也可以揣摩思量; 我的胸你不可以把它當作溫柔鄉。” 我說: “我知道, 坦蕩,寬闊;妙曼,柔軟;高山,峽穀;溫柔,甘甜; 雄蹈偉略;雄兵百萬;豪情滿懷;錦繡河山; 躺臥休憩;揣摩思量;揣摩思量;不是溫柔鄉。” 哦!我的摯愛的情人! (十五) 哦!我的摯愛的情人! 妳的背, 是妳的依靠, 是我的依靠。 妳的背, 是柔弱,是剛強? 妳的背,是妳是我的依靠。 妳的背, 平滑,光潔; 妳的背, 潔白,無暇; 我們背靠背; 我們肩並肩; 我們手拉手; 我們向前走。 哦!我的摯愛的情人! (十六) 哦!我的摯愛的情人! 妳的腹, 妳的腹,是妳的肚量, 妳的腹,是妳的度量。 坦塔尼克可以在妳的腹中航行; 空中巴士可以在妳的腹中飛翔; 包羅萬象隻說明了妳的一部分的度量。 妳的腹,腹藏玄機; 妳的腹,深藏不露; 妳的腹,露也無妨。 妳的腹,像妳的胸一樣坦蕩,豪情萬丈; 妳的腹,像妳的背一樣潔白,無暇; 妳的腹,可以孕育生命,創造未來。 哦!我的摯愛的情人! (十七) 哦!我的摯愛的情人! 妳的心, 妳的心就是我的心, 妳就是我的心。 妳是流在我心裏的血, 妳不是從我心裏流出的? 妳不是又流回到我心裏? 妳是我的心, 妳在我心裏, 我也在妳心裏。 我說:“妳是我的心。” 妳說:“你是我的心。” 我說:“妳俘獲了我的心。” 妳說:“你俘獲了我的心。” 我說:“我是妳心的奴隸。” 妳說:“你是我的心主人。” 哦!分不清妳的心,我的心; 哦!分不清奴隸,主人; 哦!分不妳在我心裏,還是我在妳心裏。 哦!我的摯愛的情人!
謹把此詩獻給我的妻子
|