“麻吉”考(周末惡搞)
文章來源: dongfangdang2006-08-10 22:08:03

"麻吉",原是日中的“まじ”。即“真的,不,原的”意思。後來,到台灣,被取意杆的,本地的”意思。

但,奇怪的是,它成之前,最初竟來自中國馬雞”。

在交配巴特特硬,以至於交配完了拔出後比高夫杆子害,被察的人讚歎不已,太棒了,馬雞巴!!!日本人學不完整中國成日後的馬雞”。

在,這詞變回大來好是好,怎麽鐵爽的馬成“麻”麻巴了??不可思!!!————方黨