孩子們和中文課(四)
文章來源: 明亮2008-11-10 10:07:15

中文課已經漸入佳境,我作為老師真是很欣慰。因為不管任何時候,要是有人路過,從門的小窗戶裏麵扒著看兩眼,都會看到以下情形:一般是一個孩子正站在椅子上大聲念歌謠,有兩個孩子正在捉對兒玩鉛筆盒發出陣陣愉快而爽朗的笑聲,還有一個孩子被我拎著脖領子剛從地上把他揪起來,因為他前一個企圖是去找自動削鉛筆刀的電源插頭,他縮成一團,很不情願地在掙紮著。

就是在這樣歡樂祥和的氣氛下,我教會了他們一首新歌謠,小螞蟻。全詩歌如下,

小螞蟻,真有趣。見麵碰碰小須須,你碰我,我碰你。告訴一個好消息,大家去抬一粒米。

我先引導小朋友們,“你們見過螞蟻沒有啊?”幾個男孩子說,“見過見過啊。我家地下室裏全是,我見著他們就上去踩死他們。”我正在想是否進行螞蟻同學也是生命的仁愛教育,後來想想,算了,這美國請人殺螞蟻都是要花大價錢的,孩子們這麽小,就已經能幫家裏人幹活了,實在應該表揚的。

我讓孩子們做了一個遊戲,就是最左邊的孩子要悄悄告訴右邊的孩子一個小動物的名字,然後在班上傳播一圈,最後看看最右邊的小朋友說得是不是最開始小朋友的話。我跟蹤了一圈。頭一個小朋友趴著女孩的耳朵,說“螞蟻”。小女孩聽了,馬上轉頭告訴另一位,“小螞蟻。”傳啊傳啊,到最後,那邊最後一位小朋友,高聲的宣布了答案,“小螃蟹。”

我的確很欣慰,要知道,小螃蟹也是我們上次課才教給大家的,而且還落在了動物界而不是植物界,小朋友們真是聰明啊。而且,這個傳話鏈條隻變種了一次,是有個男孩子變的,我問他,“不是小螞蟻嗎,你怎麽傳成小螃蟹了呢?”男孩子指著他前麵的小朋友,一口咬定,“他告訴我的就是小螃蟹。”

幸虧我教的小朋友們不是螞蟻,要不,連大米在哪裏都找不到的。隨即,小朋友們在我的指導下畫了一些大頭細身子的小螞蟻。有個小朋友意猶未盡的又畫了蝸牛。他舉著本子問我,“老師啊,蝸牛兩個字中文怎麽寫啊?”還特別指定我一定要寫在蝸牛圖畫旁邊,作為簽名檔永久留下來。這種讓我簽名的時候,我一般都非常激動,激動到我隻記得牛怎麽寫了。蝸字怎麽也想不起來。這時我深知用電腦拚音打字的壞處了。但我鎮定地簽了牛字,然後說蝸字我課間時候給你補上。小朋友憐憫地看了我一眼,又接著畫螞蟻去了。我決定以後走到哪裏都要帶電腦。

這次我強化了認字階段,我一手舉著卡片,一手舉著一袋糖。辦法和訓練狗熊鑽火圈一樣,認對了的,發糖吃。在這個階段,所有的小朋友們啊,都睜大了眼睛認字,非常勤奮專注,在有限的中文詞匯裏猜這些方塊字念什麽。“螞蟻”兩個字學得特別快,我一舉字卡,無數震耳欲聾的“螞蟻”聲此起彼伏。最後有的小朋友手裏攥了四塊糖,還從褲兜裏掏出一隻皺巴巴的白襪子(我很佩服這家家長儲存襪子的創意),小心翼翼地把糖全塞到襪子裏麵,宣布自己是聖誕老人了。

大家還在白紙上練習了米字怎麽寫,他們很喜歡這個圖案,用自己的喜好把這個米字,從下往上,或者從中心到四邊開花,一通寫了好幾十個。要不好多國旗都用米字,這個圖案看起來很受歡迎的。等下課的時候,小朋友基本都會背這個歌謠了,當然我一顆糖都沒有了。

另記,有個小朋友媽媽帶著兒子來,挺高興的和我說,那天兒子回家,說媽媽我知道Panda的中文是什麽了。媽媽很高興麵帶微笑的鼓勵著兒子,兒子憋了幾分鍾,響亮地回答,“貓”。說對了50%啊,真是個好學的乖孩子。但這番話是當著兒子的麵講的,兒子很氣憤地抗議媽媽,隱瞞了後半截他又把“熊”加上來的事實,而且對媽媽如此在眾人麵前暴露他的隱私很不滿。媽媽道歉後,整個事件才平息下來。