羨慕李連傑, 兼敘旅美華人的峽穀掙紮
文章來源: 虔謙2008-06-08 08:48:20

說李連傑, 隻是舉例而已, 它代表的是那些為祖國爭得榮耀的人.

來美十幾年了, 除了從文科轉行變成電腦工程師外, 一無所成. 想到這個, 除了每每自嘲外, 也真的咬過牙, 立過誌, 要成點什麽; 不為自己, 也為自己的故國. 電影黃飛鴻看了不知多少遍了, 不僅自己看, 還拉著孩子們也看. 每次聽到片頭從古曲發展而來林子祥主唱的 “男兒當自強” 時, 真有血沸衝冠的感覺. 那是一種自強不息的奮激,鼓舞和豪情.
你看人家鞏利, 章子怡, 梁朝偉, 姚明.…..
相比之下, 覺得自己簡直….哎, 總之是特沒出息.

於是開始動心思. 於是拿起了出國以後生疏了的筆. 就這樣開始了少年時就喜極了的寫作. 最早去的地方都是和中國事務有關係的網站. 後來發展到宗教信仰的領域. 早在國內的時候, 也是自己的華茂之時, 就開始了民族思想哲學文化方麵的探索. 但是始終沒有找到自己要找的主心骨. 在美國幾年磨厲, 飄泊之魂, 終歸基督. 才恍然大悟, 我的中國, 缺的是什麽.
 
這個曆程和覺悟記載在我的洋洋之文: <<後土, 我找到了皇天>> 裏. 當時心裏有說不出的欣喜激動. 這欣喜和激動一方麵來自我對祖國的深情, 一方麵來自我對神的摯愛.

在我自己看來, 我在網上為此的努力有它非常成功的一麵, 但是也遭到許多對基督教的強力反彈和迎頭痛擊. 這些我都懂, 也在我自己預料之中, 畢竟, 我也是那麽過來的. 這方麵, 自己也有很倔強的一麵. 在後來的許多年中, 雖然形式有變, 但是天下精進, 匹夫有責的誌向一直沒有離開過我. 我想, 這也是我能為自己祖國做的一點點努力之一了.

偶然的機會開始了長篇小說的寫作. <<不能講的故事>> 和 仍在創作的 <<編鍾天愛>> 代表了自己文學之旅的兩大方向和至死不渝的追求: 對中國的愛和對理想的博愛大同世界的向往. 如果回到更早的年代, 追溯我的兩部長篇敘事詩: <<約 >> 和 <<超越 -- 獻給我的根, 我的同胞, 我的主  >>, 我自己能看到這清楚的心靈創作軌跡. 有位讀者的評論深深打動並啟發了我. 她說: <<不能講的故事>> 充分展現了中國人美好的充滿善良和愛的人性; 而不象許多外國人理解的那樣, 一提到中國就是裹小腳, 留長辮, 一夫多妻, 愚昧落後不文明等等. 我的英譯意向就是從那裏來的. 知道這將是愚公移山一般的工程, 但是我確實想把它們都翻譯成英文 (假如沒有專家來翻譯的話). 

說到這裏, 也想介紹自己在情感方麵大約一年多來的一種悄悄的變化, 要命的變化: 那就是, 對美國的感情在悄悄的提升. 我覺得這是很自然的發展. 關鍵是, 人心很難兩用的. 一方麵, 是我父母的故鄉, 生我養我的地方; 另一方麵, 是我孩子們出生和成長的地方, 也是他們的未來之鄉. 這兩種愛參雜在一起, 還真有剪不斷理還亂的感覺. 我和我的好友坦白了我的這種變化, 她第一個問題就問: 如果中美爆發戰爭, 你站哪一邊?

我說, 當然站在中國一邊.

那, 我的孩子們呢?  我的家呢? ….中美情結, 我感覺這是, 至少是部分旅美華裔的峽穀掙紮. 因為人的自私 (自私這裏不含貶義) 本性注定了人的情感一定是先達到自己周邊的人和事.

其實這掙紮是好事. 因為它使人思考, 使人找出路, 最終使人超越並升華. 也許你覺得我太理想化, 但是這確實是我的思想和感情的軌跡. 這裏頭有來自信仰的很大的力道. 當我們赤裸裸地站在天地之間的時候, 我們, 不論哪個國度, 哪個民族, 都是一樣的.
雖然哲學上有許多新的流派不斷湧現, 但是我最喜歡的還是經典的否定之否定的偉大法則. 峽穀掙紮帶來的, 是愛的升華,超脫和歡愉.

希望中美兩國各自的進步和互動發展,  可以把戰爭拋到腦後,  使戰爭成為 N/A.  而我們, 作為在美的華裔移民, 為此都有責任.

先寫這麽多, 以後有機會我將慢慢把我的許多痛處和尋覓, 包括情感的, 信仰的, 中國的, 美國的...寫出來和大家分享.



第一次給美國高官上書進言

值得講的故事, 點擊近百萬, 鉛字冊未詳 (圖)


=====================================

虔謙博客小說作品選:

短篇小說   我那兄妹情深的村莊哪裏去了? (中) 提親                     
            一個女人的忘情網戀和歸宿    
中篇小說   日月之間的強奸犯
長篇小說    蘆花 - 不能講的故事
            要多久...才能認識你
            編鍾天愛
           人約五千年 (編鍾天愛 下篇) 七