他用什麽說 '我愛你'?
文章來源: 虔謙2006-11-05 15:57:58

看過一個錄影帶,有一段很美很感人,憑印象翻譯出來和各位分享。
熟悉該背景的朋友歡迎刊謬補缺。

古代猶太人有一種婚俗。當一個男子到了婚齡時,他的家人就會為他決定一個合適的新娘。
決定了之後,兩家人就在一起商討聘禮。聘禮的價錢一般很高,高到可以相當於買一棟房子。這倒不是賣女兒的意思,那不是猶太人的思路,那麽高的婚價是對女方家失去女兒的補償。
婚價談妥了之後,男方的父親就會倒一杯酒,遞給兒子。
青年拿過酒,舉起來,握著杯子過去對那位姑娘說:“這是用我的血給予你的新的約。” 換句話說,青年是在說,我愛你,我會給你我的生命,你願意跟我結婚嗎?
這時姑娘有兩個選擇,她可以將杯子遞回給青年並說不;或者她可以一句話都不講的把酒喝下去,意思就是,我接受你的給予,我也會給你我的生命。

就在離耶穌複活不遠的地方,在耶穌受難前夕,耶穌和門徒進晚餐。到了第三杯酒時,耶穌舉起酒杯,握著杯子對門徒說:這是我用我的血為你們所立的新的約。
耶穌這句話有許多意思,
但它最主要的含義是, 耶穌在用最普通的人類的語言說: 我愛你們,而我所能想象得到的最能形容我的愛的力量的是一個丈夫對他的妻子的純潔而有激情的那種愛的力量。
耶穌的門徒們當時可能很錯愕,因為在這晚餐上提起婚約也許是完全不合時宜的。然而後來他們大概都體會到了耶穌此時說此話的真正意義 --------- 
那是一個救主,樂意(willing)以 為我們而死、被埋並最終複活 來說: 我愛你們!就如我父應許與你們的,我願為你們的罪付出代價。
................................

錄像放到這裏,  當我眼淚往下淌的時候,  畫麵上映出了遍地黃花, 歌唱了起來:  多麽美嗬! ..........
The promise keep ......

虔謙就先寫到這裏, 該升爐火, 該為下一周做準備了.  謝謝各位的分享和交流,  祝朋友們有個平安愉快的下周! : )

----- In love,  faith and beauty may my heart walk