他說他17歲應招進CIA,後來因為反對越戰而被趕出,“臨終”警告是:“Wherever you go, whatever you do, just keep your mouth shut up!”
#4:
有過輝煌曆史的人,往往更容易消沉和沮喪,更何況他說他有一個非常相愛的女人,一個entertainment lawer,1988年冬天去倫敦出差,為了趕回來跟他一起過聖誕節,在12月21日那班Pan-Am Boeing 747起飛前兩小時臨時登機,不幸遇上恐怖炸彈襲擊,同259位乘客和11名機務人員一起,葬身在蘇格蘭的一個小村莊。他說得有名有姓,甚至連航班號都記得一清二楚,使你不得不相信那是真的。
他說那個女人:"She was very beautiful! We were very much in love!" 多少年後,如果一個人還能說跟另一個人 “very much in love”,那,應該是真愛了吧?
他可能都稱不上是一個普通人,因為人們大概有意地不願看見他。他所代表的,似乎是人類不願意從自己身上看到的邋遢,頹廢,消沉和失敗等等。但人總是要活著的,而且每個人的生活方式都不同。不了解一個人,不要評價一個人;了解了一個人,更難評價一個人。至少至少,從他的眼神和神態中,你還可以看到,他對生活還是抱有一線希望…… God bless you!