個人資料
托寶貓 (熱門博主)
  • 博客訪問:
博文
(2013-09-04 11:56:03)

假期裏,托小貓每天起床就踴躍要求:我要去找阿太,工作。
阿太是她對曾外祖母的稱呼。阿太最近的工作,是製造紙元寶、紙銅錢等冥錢。托小貓熱衷於幫她往白信封上貼紅紙,把一卷卷的紙錢裝到信封裏,把封好的白包一摞摞放好。
阿太說:你真乖,真能幹。
我袖手旁觀,看著托小貓工作得熱火朝天,想起我小時候,大人們也是這樣對我說:你真乖,真能幹[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)
(2013-09-04 11:31:08)


托小貓每次回中國,都能見到韓小虎。
韓小虎是托小貓的媽媽的媽媽的媽媽的妹妹的女兒的兒子——簡而言之,由於不可抗拒的自然的原因,韓小虎是托小貓的表舅。
然而,由於不可抗拒的命運的原因,韓小虎隻比托小貓大九個月。
韓小虎的爸爸是東北人,所以韓小虎漢語說得還不錯;托小貓的爸爸是法國人,不過托小貓的漢語說得也還馬馬虎虎,二人交[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (3)
(2013-08-29 03:20:31)

《逃妖》是老鼐翻譯的我的第三首詩。前兩首上溯到十幾年以前,年輕的小鼐泡妞的手段之一就是用規整的十二音節詩句,譯了妞的兩首詩。今天回頭看,此妞真容易糊弄啊。
老鼐的所謂翻譯,不是中譯法,而是法譯法。以他的中文水平,再過五十年也多半看不懂我的詩。他翻譯必須遵循以下程序:我先自己用簡單法語句子盡量忠實原意地翻譯出來,然後老鼐再根據這[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (12)
(2013-08-29 02:58:02)

三萬英尺的空中
有多少道貌岸然的人
又有多少低調的妖
你也許收起薄薄雙翼
穿上窈窕製服
又或者把尾巴藏在身下
蜷縮酸痛的腰
那個書生在哪裏
古寺還是荒郊
他嘴裏念著之乎者也
心頭旌旗蕩搖
你的杏黃鬥篷曳地
繡花鞋掠過泥淖
唇上有新塗的胭脂
兩頰血色盡消
月光中柴門搖搖欲墜
等你來敲
有時候你站在路旁
看那[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (7)
(2013-06-25 06:18:56)

因為工作的關係,被問到自己英文名,於是想起寫幾個字。
我沒有英文名,準確地說,我沒有法文名,這麽多年一直都是用自己名字的漢語拚音行走江湖。好在我的名字對於外國人來說也並不難讀,所以倒也沒遇到過什麽問題。
我並不是從來都沒有過法文名。上大學時,外教給班裏每個同學起了法語名字。現在回想,其實是方便他自己點名和提問,我們都上了他的[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2013-06-21 12:40:19)

雷在滾
雨點把荷葉邊打缺
好一個有聲有色的夏天
不夠炎熱
所以沒有鳴蟬
清風不識字
為何把書亂翻
街頭踽踽醉漢
一句句唱出詩三百篇
靜女其姝其姝也
俟我於流沙
輾轉反側反側矣
雎鳩正關關
愛無垠
懷有璧
心何寬
狗尾巴草與名花一樣
既見傾國君王
便隻願唱相見歡
……
(MD,詞窮,寫不下去了。暫停,未完[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (4)
(2013-06-17 08:08:04)

夏天要回國,又到了給丈夫和孩子辦簽證的時候。
打電話到巴黎的旅行社,詳細記下他們要的所有材料,準備好就有一大疊了,然後又加入自己想當然的其他材料,一筆一畫填好申請表,讓丈夫用CEO的架勢瀟灑一一簽名。一疊厚厚的東西裝進大信封裏,怕那薄薄的信封不堪重負,在封口處又加了兩道透明膠帶。然後掛號信,寄出。
寄出以後就開始擔驚受怕:信封會[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (10)
(2013-06-14 06:08:37)

泰山正在泰山頂上捉虱子
突然看到一片鴻毛飄過
鴻毛很輕
泰山很重
泰山看著鴻毛飛落
鴻毛是千裏送來的嗎
負載的是福還是禍
泰山想停下捉虱子的手
跟鴻毛對對口令
可是虱子四處奔逃
驚慌失措
孔子笑嘻嘻爬上山來

噫籲嚱
天下原來這樣小
如蟻
如沙
如粉末
這位猿兄
你在這裏有何事可做?
泰山不言不語閱讀全文]
閱讀 ()評論 (5)
(2013-06-04 06:40:10)

生活在沒有華人超市的地方的中國人的生活,是生活在有華人超市的地方的中國人無法想像的。比如我一煮排骨就很鬱悶,因為那排骨完全不像我所認識的排骨,一言以概之:骨頭太少,肉太多。
 
肉一多,熬出來的湯就不好喝了,油膩得很。怎麽辦呢?總不能吃完肉以後把湯倒掉吧,我這種小氣鬼怎麽做得出來。
於是我打開一個萬裏迢迢帶回來的布袋子,從[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (444)
(2013-06-01 11:21:07)

今年真是豈有此理,五月下旬,冷雨嗖嗖,氣溫居然隻有十一二度,家裏還開暖氣。我覺得再這樣下去,離六月飛雪隻有一步之遙了。
今天周六,六月一號,突然陽光明媚。
一陽光明媚,街上就像變戲法似的冒出了無數人,姹紫嫣紅的烏合之眾,黑壓壓望不到頭。
牽著托小貓的手送她去音樂學校,為下星期二的演出排練。送進去以後,我們立刻跑到廣場上的露[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (24)
[<<]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[>>]
[首頁]
[尾頁]