輕輕地揮一揮手

居美國華盛頓, 就職政府部門, 花甲年歲, 天天等下班, 月月等薪水, 年年等退休.
個人資料
華府采菊人 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
博文
(2012-12-23 06:11:21)

不知孔老夫子的第幾代孫子,孔乙己的長處在於沒事找事,最後是事多了而多了事,不過那找出回的多種寫法則是魯老夫子的發明了,我倒不管回字咋寫,但回了.
大有作為那年月中的來來往往,上大學時的來來去去,工作後的來來回回,那次都得過一過這個京廣線上的漯河站,查一查,這個站純粹是靠那時的平漢鐵路發了展,當年聽說後來又在各種資料看到的,這個城市有幾樣出了名,一是[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
(2012-12-21 15:15:11)

我曾在河南省的黃泛區農場待過好幾年,也是黃泛區的姑爺,這黃泛區的來源,書上也看到寫,那年回國,照直到了鄭州北郊的黃河邊,親眼看了看當年決口的地方.
大陸的理事書,從來都是說國民黨為阻攔日軍的進攻,決黃河以淹豫東大地,雖起了若幹作用,但給豫東人民造成了巨大的傷害.這兩年的台灣曆史書,也好像承認了的確是某軍某師某團炸的黃河河堤.
不管怎樣,倒黴的是豫東[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

  1868年12月10日,英國倫敦議會大廈的廣場上誕生了世界上第一座煤氣交通信號燈,是後來廣泛使用的紅綠燈的雛形。隨著各種交通工具的發展和交通指揮的需要,第一座名副其實的電氣紅綠燈,於1918年被安裝在美國紐約市五號街的一座高塔上,由於它的誕生,使紐約道路交通狀況大為改善,隨後被世界各國所引進和利用。
 上海馬路上的紅綠燈緊隨其後,始於1919年8月[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (3)
(2012-12-15 14:35:44)

"雪絨花,雪絨花,下吧下吧下"
老話說的是熱麵孔貼冷屁股,哪位這兒一就坐,就成熱屁股貼冷板凳
海明威說他寫文章是站著寫以求簡短明快,對打牌時出牌慢的朋友,四人一桌在這兒打,看你出得快不快?
"冬天的風雪,狼一樣嚎叫"
雪停了,"村村寨寨打起鼓敲起鑼....."
阿佤人民本事大,唱得櫻花開了花
櫻花季短轉眼到了萬聖節,鬼模鬼樣的人,洋洋得意坐餐館,"小二,來一[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
(2012-12-15 05:09:34)
看官們別笑話,真的我不是笨到了"革草"不分.
話說八十年代初期的改革開放中,好像是1983年左右吧,一些單位興起一場做廠服的風氣,其實我想也是一種變相福利.
記不得是傳說還是傳達的事了.
某不大不小的鋼廠,地處非沿海地區的南方,一窩蜂的大好情勢下,廠方給每個員工做了一套化纖的西裝作為廠服外加一根領帶,規定在某些廠裏舉辦活動時一定要穿,很好的舉措,員工無[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)


樹不見得蒼天但還算筆直,成才成材
水不是那麽藍盈盈倒也幹淨
想起以前唱的那首歌:"林中的小路有多長,隻有我們才知道",若是真不知道,小心碰上大灰狼!為什麽,環境保護做得好唄.
地鐵的方便,"鄉下人"一下子就進了城
都喜歡給大夥看白宮的正麵,我則給你們看看邊門
幾十年如一日的抗議,象征大於實際
莊嚴的地方,可淨化一下心靈
喬丹的意義,遠遠超過[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (7)
(2012-12-09 05:05:24)


淡淡的雲彩,慢慢地飄過
就像那一幅水彩潑墨
那時候家的香椿,已長出嫩嫩的新芽
紅黃兩色的玫瑰,是那麽鮮豔地開放著
暴風雨來臨的前奏
一樣擋不住享受我的累累碩果[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
(2012-12-02 09:25:40)

這個地方,老的電影電視中常見,國民黨時代的上海淞滬警備司令部.我們小時候這兒是7315廠又叫龍華機器廠.現在成了龍華烈士陵園的前門,裏麵和以前的龍華公園打成了一片.
把標牌拍出來看得更清楚.
隻帖圖少評論,曆史我實在沒本事說清.
這個就得說上一句:山寨了華盛頓的越戰紀念碑.
看不出是個什麽圈圈,轉過去就清清白白
龍華公園是年少時間經常去的地方,每[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (10)
(2012-11-18 13:47:48)

今年夏天,回了一趟上海,夏日炎炎,想要出去轉轉,隻敢起個大早,緊趕在"紅太陽的光輝伊拉強巴諾諾"之前回來,這回跑福州路轉悠了一下,隨便隨手照了些,大家瞧瞧玩玩.
從外灘轉福州路,對麵在修房子,腳手架照進了像片不太好看,不過真實.
不管是"前殖民主義"還是"後殖民主義"還是啥的啥的格調,我倒一直很喜歡外灘及附近的這種建築,哪怕說是沒落腐朽還是徐娘半老,好歹還是[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (11)
“模子”到底是啥個意思作者:那尼上海人經常會使用“模子”這個詞,那麽“模子”到底是什麽意思,筆者查閱了有關資料,結合在上海幾十年的工作、生活實踐,試著對這個上海閑話的常用詞作一番探索,感覺頗有興味。無論是類似筆者土生土長的上海人,還是外地朋友、外國朋友,對於“模子”這個詞本身,以及對於與其搭配的方言詞匯的理解和使用,相信不無裨益。“[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)
[<<]
[276]
[277]
[278]
[279]
[280]
[>>]
[首頁]
[尾頁]