個人資料
博文
notdetaileddrawingonly [閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
Thisnewbreakthroughfindingistheeyeofdragon. [閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
SowasChina. [閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
問世間字秘何在?直教專家汗顏慚愧. [閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
lantern,lance,landing,lane,lancinate, [閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
hotornothot,separatelifeanddeath [閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2016-12-28 20:33:05)
我的"渡江"--4月22號前出書v.2。雖不是千軍萬馬,卻也與千萬字詞"相依為命",耗盡腦汁. 我的"平津"也受到中國革命奮鬥史詩的精神鼓舞,不說那些不學無術者,就是比某些有可觀頭銜卻行為猥瑣者,我的也是令其自嘆的. [閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
frommanysymbols,moreclearthan不.涇/涇渭分明 愛是不應忘記的. 一前一後.習前熙後 [閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2016-12-27 21:43:48)
我的發現是驚世的,但能否轉為收益,根據我的情況,仍迷霧重重。 "偶有幾莖白發,心情微近中年,做了過河卒子,隻能拚命上前。"這是胡適1938年10月31日在贈送陳光甫先生照片背麵題寫的一首詩。1946年11月,胡適把這首詩寫成條幅時,將“偶”字改為“略”字,“微”字改為“已”字。在另一些版本中,又將“卒子”改為“小卒&[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
Answerisinmybook"BaseofBabel". [閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
[<<]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[>>]
[首頁]
[尾頁]