Brian美語法則:發音和口語(英文版)
作者:Brian文章來源:新浪教育
第一法則為何要學習發音
WhyyoushouldstudyEnglishpronunciation?
(IsaacZ注:上麵的“youshoud”有語病,可能是Brian以口語行文,沒有仔細推敲,大家不必計較。)
Firstimpressions第一印象
PronunciationisdefinitelythebiggestthingthatpeoplenoticewhenyouarespeakingEnglish.Letustellyouapersonalanecdote『故事、軼事』ab...[
閱讀全文]
境|您現在的位置:|出國之家主頁>外語天地>Speaking(說)>語音學習>
談語音語調的魔力和重要性時間:2008-08-08作者:AmyPearson來源:互聯網點擊:作家冰心正在路上走著,聽見路邊的喇叭正播放她的一篇作品。聽著聽著,就不由自主地停了下來。冰心怎麽也沒想到,自己的文章經過播音員讀出來,竟變得如此感人!文章經過播音員的朗誦加工,得到了升華,達到了一個更高的境[
閱讀全文]
中國式英語至少有以下三個特點(1)發音奇特;(2)語法奇特;(3)思維奇特。[
閱讀全文]
http://www.manythings.org/jokes/
[
閱讀全文]
加拿大人沒文化近半接近文盲(圖)
作者:inews來源:移民新聞發文時間:2009年09月09日23:08:41
編者按:9月8日是國際掃盲日(InternationalLiteracyDay),加拿大學習研究委員會(TheCanadianCouncilonLearning)發表報告指,近半加國成人沒有掌握基本的識字能力,以至於他們不能讀懂公共汽車時刻表、不明白藥瓶上的服用說明,以及了解工作場所中張貼的技術指引。
近半數人隻有2級[
閱讀全文]
http://storynory.com/2009/08/24/the-brave-little-tailor/
http://lightupyourbrain.com/audio-stories-for-children.html
http://lightupyourbrain.com/audio-stories-for-children.html[
閱讀全文]
不能光埋頭拉車,有的時候還要深入思考思考。[
閱讀全文]
Luck,NotbyChance
RiteshSidhwanihasthreerulesofbusiness:Neverselltherightstoyourcreativework,buildrelationshipsbutbeselective,andgoslow
Jun20,2009
Email|Print|Share|Comment(4)|TextSizeAAAA
IamallbymyselfinacornerroomofaseventhfloorapartmentinSantaCruz,Mumbai.Inside,Iseetwowallspaintedasubduedorange,theothertwoarewhite.Thepaintispeelinginafewplacesinaveryartsyway.Ontheorangewall,aboo...[
閱讀全文]
衛報:中式英語錯得韻味十足有大量堅定擁躉青年參考
“中式英語”可能會被消滅。對於在中國講英語的人來說,這個消息令人沮喪。中式英語指的是那種語法不對、拚寫錯誤帶有中文習慣的英語,主要見之於中國許多地方的標牌。這種語言風格吸引了一些狂熱追隨者,甚至有人專門探討探討這種語言現象。不過,中式英語恐怕會被扼殺,等不到它真正遍地開花的那一[
閱讀全文]
Twomoms,twoschoolbulliesandtwodifferentwaystodeal
DeborahLeblancissuingtheSt.jamesAssiniboiaSchooldivisionforthemishandingofthebullyingofhersonBryan.
OneManitobamotherofabulliedchildistakingtheissuetothecourthouse,whileanotheristakingherkidtokickboxinglessons.
Earlierthismonth,DeborahLeBlancfiledalawsuitagainsttheSt.James-AssiniboiaSchoolDivisioninWinnipeg,claimingherson\'sjuniorhighsc...[
閱讀全文]