博文
(2006-12-02 02:40:06)
閱讀 ()評論 (0)
(2006-12-01 08:33:18)
閱讀 ()評論 (0)
(2006-11-29 04:03:26)
閱讀 ()評論 (0)
(2006-11-28 06:52:57)
閱讀 ()評論 (0)
(2006-11-27 07:18:49)
摒住了呼吸像沉入深海
凝視你竟然沒一句對白
怕一眨眼一切都不存在
連作夢都有現實來阻礙
讓一通電話任你來疑猜
要你去感覺我內心搖擺
不過幾天你就清醒過來
偏偏我癡心難改
心蕩漾
餘情未了的心蕩漾
記得你微笑的臉
讓我有永氣孤單
心蕩漾
淚滴落在湖心蕩漾
如果我什麽都保留
更讓你魂係夢牽
我不想阻檔你在我心蕩漾閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2006-11-26 04:32:55)
閱讀 ()評論 (0)
(2006-11-24 09:52:34)
媳婦和貓狗同去學俄語.學到個單詞,意思是:星期天
媳婦一聽老師念就樂了,說這好記啊,星期天睡懶覺不用起床
"襪子擱鞋裏"
媳婦快言脆語,倒也蒙混過關
貓狗整天暈暈呼呼,本來就聽老師一半聽媳婦一半
等她一念,成了:
"襪子擱嘴裏"
媳婦倒...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2006-11-23 00:58:49)
閱讀 ()評論 (0)
(2006-11-22 22:35:08)
閱讀 ()評論 (0)
•謝謝戴戴~~~:))))-繁星忘憂草-♀(21bytes)(4reads)11/22/06
•就那麽簡單的五個字有什麽值得品味的?-6988-♀(0bytes)(0reads)11/22/06
[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
[<<]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[>>]
[首頁]
[尾頁]