https://baike.baidu.com/item/%E6%89%B9%E5%88%A4/6580017?fr=aladdin
所以說“critical thinking"翻譯成“批判性思維”是可以的。(另,“批評”這個詞,在不同用處,也有”評論“的意思,不是一味否定。)
”指出不足“是critisizing, 不是“critical thinking".
https://baike.baidu.com/item/%E6%89%B9%E5%88%A4/6580017?fr=aladdin
所以說“critical thinking"翻譯成“批判性思維”是可以的。(另,“批評”這個詞,在不同用處,也有”評論“的意思,不是一味否定。)
”指出不足“是critisizing, 不是“critical thinking".
• 在現代漢語“批判”的“評論;評斷;批示判斷”辭意已經廢用性萎縮 -又當爹來又當媽- ♀ (241 bytes) () 03/24/2020 postreply 09:36:36