我很久就發現中文媒體和英文媒體在講類似事情時的區別
英文媒體幾乎從來不對死者的死因做推斷。如果有法醫鑒定結果或其它醫學鑒定結果,它們會引用並給出出處。而中文媒體幾乎都大量篇幅在沒有任何醫學鑒定的情況下講死因。
不光是跟馬拉鬆跑者的猝死事件,其它的許多事件也是一樣。從來不會浪費一個適合推銷他們agenda的事件。
我想過中英文媒體這個區別的原因。應該並不是英文作者自身有多麽尊重事實,自身修養往往靠不住。應該是西方社會上有很多民間的watch dogs。它們對媒體起到監管作用。而中國不允許這些民間的勢力存在,因為權力都在官方。所以民間沒什麽力量監管這些。而政府的精神頭都在維穩上,可能巴不得有人散步跑馬拉鬆的不實傳言,免得跑團太強大。