梵文版《心經》 by 唐歌【送給布頭兒和峽穀100所有的參賽者!】+【唱歌算運動麽?】+ 【打卡D110!】

來源: 2023-05-02 16:06:24 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

 

 

=====關於唱歌算不算運動的辯論分割線=====

唱歌算運動麽——

1 網上說算!見下:

唱歌其實是項全身的運動,加強隔膜和刺激整體循環。 加上唱歌吸的氧氣量比其他許多類型的運動時更多,尤其利用腹式呼吸時,可以讓腹部的肌肉被充分利用,除了增進肺活量外,有助於脂肪燃燒。 唱歌的同時也會強化臉部、顎部、背部肌肉,無論哪個年紀的人都很適合,尤其張大嘴巴時,可以讓咬字更清楚、聲音更宏亮。Jan 3, 2020

2 我說算就算!所以在運動壇發歌沒毛病嘻嘻

 

=====心經的介紹分割線=====

這版心經的編曲是我聽過最好聽的一版沒有之一,所以花了幾個月時間好好注音學唱。可以用來冥想、瑜伽、開車聽防Road rage嘻嘻

至於為什麽要唱梵文,城友“平等性”學佛,他曾經介紹過佛經吟誦的“不可思不可議”:

“ 說到咒語,釋迦牟尼曾經說過,諸佛心咒秘密不可思議,指的是心咒是心性的本體,以持咒就能召來佛力,可以作無量的事業。我想,除開那些封建迷信的東西,咒語代表了每個人的心念,有可能那些特殊的音韻可以和我們周圍的能量場共鳴,從而起到淨化自身和回向世間這樣雙重的作用

除了這個原因,還有就是梵文 比中文流暢好聽多了!

=====歌詞分割線=====

心經 (梵文)

漢譯:玄奘版

原唱:Chantalia(香港)

注音+翻唱:唐歌 

謝謝timex2 提供靜物蓮花畫

 

Aya valuo qui tesvalo  buddisatto 
觀自在(觀世音)  菩薩(菩提薩多)
gambiram pranjan paramita charam charam manjo
行深 般若波羅蜜多 時  
viyavaloka yatisma pancha-skanda-tams-cha 
照見五蘊 皆空
svabava shuniam-pa-shya-tisma
度一切苦厄
Iha Shariputra 
啊,舍利子,
rupam shunyata shunyata iva rupam, 
色即是空,空即是色,
rupan nja prita shunyata shunyata yana prita rupam, 
色不異空,空不異色,
ya rupam sa shunya-ta shunyata tah rupam
是色即空,是空即色,
eva meva videna-samnja-sanskara-vinjam-njam.
受想行識,亦複如是。
Iha Shariputra 
啊,舍利子,
savahama shunyata la-sha-nja
是諸法空相,
a-nupanna a-niluha, a-malahavimala, a-njunjaha paribuddah.
不生不滅,不垢不淨,不增不減。
Tasma Chariputra 
是故舍利子
shunya tayanja rupam nja midena nja sun-nja nja samskara nja vinjana.
空中無色,無受想行識,
Na djasu-shun-jue-grannajiva-kaya-manjaha.
 無眼 耳 鼻 舌 身 意
Na rupa-shabda-gan-da-rasa-spastaveiya-harma-.
 無色 聲 香 味 觸 法
Na djasudadu yavania ma-nomi-njanja da do
 無眼界 乃至 無 意識界
Nja-avidiya nja-avidiya-shayo yavan 
 無無明,亦無無明盡,
nja jara-maranjam nja jara-malennen-shayo. 
 乃至無老死,亦無老死盡,
Nja duka samudaya nilohamaga. 
 無苦集滅道,
Nja njanam, nja prapti nja-prati.
 無智亦無得
Tasma Chariputra aprativa buddisavashia 
以無所得故,菩提薩埵,
pranjan paramita hatriya vihara tipa chita varanja
依般若菠蘿蜜多故,心無掛礙,
Chitavarano-njastitfa atra-soo vivavisa-hati-kuanto nishita-nivanja
無掛礙故,無有恐怖,遠離顛倒夢想,究竟涅槃。
tya- njava- sutasavabudda prajna-paramitam-asritya
三世諸佛,依般若菠蘿蜜多故,
anjutaram samya sambohim a-yi-sambudda
得阿耨多羅三藐三菩提。
Tasman njatavi-yam: 
是故應知:
prajnaparamita 
般若菠蘿蜜多,
maha-mantro maha-vida-mantro ‘man-nu-tara-mantro’ asamasama-mantro, 
是大神咒,是大明咒,是無上咒,是無等等咒,
sava duka prasham manja satyam amiteva
能除一切苦,真實不虛。
Pranjan paramita yam uka mantra-.
般若菠蘿蜜多說咒
gate gate paragate       parasamgate buddi sva-ha.
揭諦 揭諦 波羅揭諦 波羅僧揭諦 菩提薩婆訶 

注:
般(波)若(惹):智慧。
波羅蜜多:到彼岸。
般若波羅蜜多:達到彼岸的大智慧

視頻素材來自 https://www.youtube.com/watch?v=WEbVeuM_zoA