Concentration builds wealth; diversification preserves it

來源: 2025-10-27 16:22:08 [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

這句“Concentration builds wealth; diversification preserves it”並非出自單一權威人物,而是華爾街和投資圈長期流傳的經驗總結性格言。不過,它的思想源頭可以追溯到幾位具有代表性的投資大師:

主要引用與來源脈絡:

1. 比爾·蓋茨(Bill Gates)

早期在談微軟成功時說過類似觀點:

“Put all your eggs in one basket — and watch that basket carefully.”

(把所有雞蛋放進一個籃子,但要緊盯這個籃子。)

實際上,這句話是引用**馬克·吐溫(Mark Twain)**在《傻子出國記》(Pudd’nhead Wilson, 1894)中的原句。

它表達的就是“致富靠集中”的精髓。

2. 安德魯·卡內基(Andrew Carnegie)

19世紀鋼鐵大亨,常被認為是這句思想的最早倡導者之一:

“The way to become rich is to put all your eggs in one basket and then watch that basket.”

(致富之道,就是把所有的雞蛋放進一個籃子,然後牢牢看住它。)

3. 沃倫·巴菲特(Warren Buffett)

在多個場合表達過相同理念:

“Diversification is protection against ignorance. It makes little sense if you know what you are doing.”

(分散是對無知的保護——如果你知道自己在做什麽,就沒必要過度分散。)

這說明他也支持在高認知範圍內集中投資。

4. 查理·芒格(Charlie Munger)

在談到投資哲學時強調:

“The idea of excessive diversification is madness. You only need a few good ideas.”

(過度分散是瘋狂的,你隻需要幾個真正好的點子。)

綜合總結

階段

名言代表

思想核心

1890s

Andrew Carnegie / Mark Twain

集中投資創造財富

20世紀

Buffett / Munger

認知內集中,認知外分散

當代

華爾街與機構投資圈

“Concentration builds wealth; diversification preserves it” 被概括成總結性格言

所以這句英文原句並非某位投資大師的直接原話,而是後人將這些思想濃縮為一句經典格言,成為投資界常用的總結性表達。