你們兩個說的是不同的東西,雖然中文都叫冰川,但是此冰川不是彼冰川。

來源: 2018-09-04 14:23:53 [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

樓主說的是有雪的trail,是鬆的雪,到夏天會化的,不是真正意義上的凍了幾千年的冰川。這種trail下麵是真正的大地,上麵有雪難走一些而已,不會掉洞裏。

熊貓媳婦說的是真正意義上的冰川,凍了幾千年的很實很硬的,透明的很滑的,必須要綁好冰爪才能上的,那種地方下麵可能很複雜,空洞等等都可能,沒有很熟悉很懂的專業人員帶,是會碰到危險的。我在阿根廷走過這種冰川,安第斯山脈的,號稱是世界第三大冰川field,拿著冰斧可以爬高一點的冰柱。其實個人感覺,也沒那麽好玩。好冷啊,風也大,反正是been there done that,玩過一次以後對所有其他冰川都免疫了,不至於再走一次。