這哪是翻譯啊,恐怕是樓主不懂日語,把日語裏平假名”の”看成是漢字裏的“口”字了,哈
來源:
水中撈月
於
2014-09-11 20:12:54
[
博客
] [
舊帖
] [
給我悄悄話
] 本文已被閱讀:次
也許認得,玩得是幽默。