more details by the country:
法國(France)
-
賬單通常已含服務費:法國法律規定餐館賬單裏必須包含約 15% 的服務費(service compris)。
-
是否再付小費? 一般來說,不需要額外給小費。
-
如果想表示感謝:可以把金額湊整,或者留一兩歐元現金即可。
-
常見做法:喝咖啡時留 50分到1歐元,在餐館吃飯如果服務很好,可以留 5% 左右。
意大利(Italy)
-
賬單上常見 coperto:這是“餐位費/餐桌費”,按人頭收取(通常 1–3 歐元/人),不是小費。
-
服務費(servizio):部分餐館會另加服務費(尤其是旅遊區),若賬單上已有 “servizio incluso”,就不需要再給小費。
-
常見做法:當地人一般隻會把金額湊整,或者多留一點零錢(1–2 歐元)。
-
特殊情況:若服務特別好,可以給 5–10%,但不是必須。
德國(Germany)
-
小費習慣叫 Trinkgeld(直譯為“飲錢”)。
-
常見做法:在餐館裏通常給 5–10%,但不像美國那麽高。
-
如何給:結賬時不要把錢留在桌上,而是直接告訴服務員你要付的總額。例如:賬單 €27,你可以直接說 “€30”,表示包含小費。
-
咖啡館/酒吧:通常湊整數即可,多付 50 分到 1 歐元。
荷蘭(Netherlands)
-
服務費已包含:法律要求餐館賬單裏必須包含服務費。
-
是否需要小費? 當地人通常 不額外付小費。
-
常見做法:如果服務很好,或者隻是想表示感謝,可以把金額 湊整數,或留 5% 左右。
-
咖啡館、酒吧:一般隻會多留一點零錢(比如賬單 €9.40,可以付 €10)。
比利時(Belgium)
-
服務費已包含:和法國類似,比利時餐館賬單通常也包含服務費。
-
是否需要小費? 一般 不強製,也不是習慣。
-
常見做法:如果覺得服務特別好,可以留個 5% 左右,或者把金額湊整。
-
日常場合:咖啡館、酒吧幾乎沒人額外給小費,最多留幾枚硬幣。