賈平凹《五魁》=韓江《素食者》

The shared theme of respect for women's rights and dignity in the texts you provided touches on the profound emotional and psychological struggles women endure in oppressive social environments. These narratives—whether in *The Wooden Man's Bride* or *The Vegetarian*—highlight the extent to which patriarchal systems not only dehumanize women but also strip them of agency and voice. 
 
In *The Wooden Man's Bride*, we see a tragic portrayal of love and destiny constrained by rigid societal rules and oppressive structures. The film's core conflict revolves around the forbidden romance between Wu Kui, a worker, and the widow of the man he was supposed to help marry. This relationship, bound by class and gender expectations, leads to Wu Kui’s expulsion, symbolizing how women (and their emotional and sexual autonomy) are often suppressed or even punished when they challenge societal boundaries.
 
Similarly, in *The Vegetarian*, the female protagonist, Yeong-hye, begins a radical act of self-rejection by refusing to eat meat, which transforms into a symbolic rejection of her traditional role as a compliant wife and daughter. She seeks to escape the violence and expectations imposed by her family and society, but her quest for autonomy is met with escalating resistance, both psychological and physical. The act of refusing to conform becomes both an act of defiance and a cry for help, showing how women’s bodies, desires, and even thoughts are frequently not their own in patriarchal systems.
 
In both works, women are trapped in roles that demand submission—whether through familial obligations, social roles, or even forced marriages. The violation of their dignity is not just an external action but also a reflection of how society can distort and crush a woman’s identity. The narratives also underline how the lack of mutual respect, whether between a husband and wife or between a woman and her broader social circle, is at the heart of many emotional crises.
 
The theme of *mutual respect* echoes strongly across both the film and the novel. In *The Wooden Man's Bride*, respect for the widow’s feelings, autonomy, and grief is absent—she is treated as property, and her desires are irrelevant. In *The Vegetarian*, Yeong-hye’s own bodily autonomy is violated by her family’s refusal to understand her needs or respect her transformation. Both works emphasize how a lack of respect for women leads to the breakdown of familial and societal bonds, often resulting in tragic consequences.
 
On a larger scale, these stories reflect the broader societal issues that many Asian women, particularly in patriarchal cultures, face daily. They live in systems where their individuality, voice, and freedom are often disregarded or suppressed. This is particularly evident in the reflections on family life and marriage in both texts—where respect and equality are often sidelined, and emotional labor (whether through cooking, nurturing, or supporting men) is expected without question.
 
The tragic nature of these stories suggests a profound commentary on the need for societal change. To honor women’s dignity and autonomy, there must be an active shift in how women are viewed—not as tools to serve others, but as individuals with their own rights, desires, and voices. When respect is absent, relationships deteriorate, and both individuals and communities suffer.
 
These narratives are not just about women’s oppression—they are also calls for reform and a reflection of the emotional and spiritual toll that societal expectations impose on all individuals.
 
*** H/t: 

高清修複版《五魁》短工和守寡少奶奶的禁忌之戀 | 賈平凹小說改編 | 倫理/西部電影 | 張世 (五魁)/ 王馥荔 / 王瀾 (少奶奶) / 王玉梅 / 顧寶明 / 高明俊 | Full Movie

1.03M subscribers

#五魁 #賈平凹 #倫理片 #西部片 【劇情簡介】這部影片講述的是一段發生在柳家及周邊地區,關於愛情、命運與複仇的故事。柳家為了給兒子娶親,派短工五魁前往苟子坪背新娘。然而,迎親途中遭遇白鳳寨土匪的襲擊,新娘被劫。五魁曆經艱險救回新娘,卻發現新郎已不幸身亡,新娘被迫與木頭雕像舉行了陰陽婚禮。 五魁在柳家繼續做工,期間與少奶奶之間產生了情愫,但這段禁忌之戀很快被揭露,導致五魁被逐出柳家。絕望之下,五魁投奔白風寨,卻發現寨子已被官府剿滅。一年後,五魁帶領白風寨的殘餘勢力重返柳家,不為劫掠,隻為救出他深愛的少奶奶。他打破束縛少奶奶的鎖鏈,再次將她背在背上,準備帶她離開。柳太太得知後悲憤自盡,而少奶奶則選擇點燃大火,與五魁一同逃離,象征著對舊有束縛的徹底反抗和對自由愛情的追求。整個故事充滿了悲劇色彩,展現了人物在命運麵前的掙紮與抗爭。 【影片信息】 導演: 黃建新 編劇: 楊爭光 主演: #張世 / 王馥荔 / 王瀾 / 王玉梅 / 顧寶明 / 高明俊 類型: 劇情 製片國家/地區: 中國大陸 語言: 漢語普通話 上映日期: 1994-12-15(中國大陸) 片長: 112分鍾 又名: The Wooden Man's Bride / 驗身 / 少奶奶的情人 IMDb: tt0111752

 

90年代是國產影視的黃金年代,尤其中國西部片,少之又少,還有一個《雙旗鎮刀客》,也是前無古人,後無來者的存在

 

**** 

@walter7672
6 days ago
聽了開頭的一部分,妻子做夢後未與丈夫商量就清空冰箱裏的肉食,感覺很不妥。人與人之間應該相互尊重。維持婚姻的秘訣或許就在於“凡事有商有量”。

@samuelsnowing
4 days ago
哎,譯文語言如此平實,描寫細膩如臨其境,但是無法抓住作者想要表達的意義,而是為男女主角的困境而焦慮。

https://youtu.be/T9IgMinHcms?si=AFCzWU4gsE7yqe8e

https://www.youtube.com/watch?v=SaJjB3-cUNU

@SunnySun-w9l
5 days ago
他們要的是服從,打著為你好的幌子,不惜一切代價逼你就範,本質上他們認為她隻是個工具,工具不好用的時候,需要修理,修理一下而已……

@lakelate
6 days ago
故事太突兀,因為沒有真正的利益衝突。發展到極端化太勉強。有點強說愁的感覺。真正反映社會生活的作品應該揭示錯綜複雜利益矛盾下的衝突。讀後會發現很合理和真實。金瓶梅就是這樣的作品。

韓江獲頒諾貝爾文學獎,是首位獲頒該獎項的韓國作家和亞洲女性作家。她現年53歲,代表作有小說《素食者》。諾貝爾文學獎評審表彰她「以強烈的詩意散文直麵歷史創傷,揭示人類生命的脆弱」。
 
《素食者》2015年首次翻譯成英文,2016年她榮獲國際布克獎 (International Man Booker prize),是首位獲得該獎的亞洲作家。該書描述女主角英惠在一場噩夢後拒絕吃肉和煮肉,甚至把自己當成一株植物,她反叛了本來的生活,麵臨家庭和社會的各種暴力。
 
作品呈現人內心抑壓的瘋狂與傷痕,探討暴力、惡、欲望、美和救贖等議題。諾貝爾文學獎委員會主席安德斯·奧爾森表示,韓江對身體與靈魂、生與死之間的關係有獨到見解,其「詩意與實驗性的風格」讓她成為「當代散文的創新者。韓江有豐富的文學背景,還致力於藝術和音樂,這也反映在其創作裏。」
"尊重"是多數亞洲人需要學習的功課! 需要被尊重的對象從年紀小到剛出生的嬰兒,到斷氣前一刻的任何人!

中篇小說《素食者》作者:韓江,諾貝爾文學獎評審表彰她「以強烈的詩意散文直麵歷史創傷,揭示人類生命的脆弱」。2015年首次翻譯成英文,2016年她榮獲國際布克獎 ,是首位獲得該獎的亞洲作家。

20K subscribers
136,922 views Oct 11, 2024

小說由三部分組成:素食者、胎記、樹火。可看作三個獨立短篇小說,但又組成了一個情節有相互聯係進展的小說,分別通過女主人公英惠的丈夫、姐夫、姐姐的視角展開小說。

《素食者》是小說開始發展部分,而《胎記》是高潮部分,《樹火》是結局,故事雖落幕,但看完小說帶給讀者的感受卻深遠,讓人深思,一個人能成長為一棵樹嗎? 為了逃避來自丈夫、家庭、社會和人群的暴力,她決定變成一棵樹。

在英惠的丈夫鄭先生的眼中,「病」前的英惠,是個再普通不過的女子:不高不矮的個頭、不長不短的頭發,相貌平平,著裝一般,溫順、平淡、文靜。正如他所希望的那樣,英惠完美地扮演了平凡妻子的角色——料理家務,伺候丈夫,就像千千萬萬的傳統婦女一樣。

然而,一場噩夢之後,妻子卻突然開始拒絕吃肉,拒絕為家人準備葷菜,甚至到最後,她開始拒絕自己的「人類」身份,把自己當成了一株植物,一株隻需要陽光和水,謝絕任何食物和交流的植物。而隨著她被動的反叛以越來越極端和可怕的形式表現出來,醜聞、虐待和疏遠開始讓她螺旋進入她的幻想空間。在精神和身體的完全蛻變中,她現在危險的努力將使英惠——不可能的、狂喜的、悲劇性的——遠離她曾經為人所知的自我。


@serenity7713
6 days ago
從頭到尾,妻子的感受和需求,都沒有被關注過一點點。那場聚餐,大家在知道她是素食主義者之後,哪怕點一個素食的主菜呢,是覺得她不配被關注和照顧嗎?丈夫沒有想到其他人也沒有想到。她隻是被期待了種種滿足他人需要的social功能 服務功能 家務功能,但作為一個人,她的想法和感受,不重要不被關心。


也許這就是韓國女性,亞洲女性,父權製家庭女性的真實生存處境。她必須熱氣騰騰的為他人燃燒自己,而自己的一切毫不重要,無人在意。
而吃素,無論作為飲食方式生活方式,也許就是韓國女性準備離開這個父權吃人(女人)的遊戲。

 


@於若水-e8e
5 days ago
如果一個群體為了隨眾化,連一個素食人都容忍不下,那,即使已經獲得了自由,也很容易回複專製,這就是亞洲國家民主自由體製很脆弱的原因,一受稍加別有用心的人或者群體的顛覆,就會回到專製

 

@user-mm2pj5co4g
4 days ago
彼此尊重   就非常足夠了  典型的韓式家庭  男尊女卑  從頭到尾 連一句你做了什麼夢都沒問.............無法想像的婚姻距離..........而且還維繫ing.....

https://www.youtube.com/watch?v=LWnk00EfmOw

https://www.youtube.com/watch?v=lFQA9NevH1k

@辜心樂
2 days ago (edited)
好可憐的英惠…感覺是他爸爸虐狗殺狗還吃家裡養的狗!讓她心裡出現了陰影、但長輩和家人們卻不以為錯!並且家人們皆忽視她的人權、導致她精神逐漸崩潰…雖然我非素食者、但是那樣的家人應該為她的病情負上責任
尤其是她爸爸!

 




更多我的博客文章>>>
請您先登陸,再發跟帖!