英語中的drill and exercise

來源: 2022-08-07 07:43:14 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

Drill是repeated exercises, 通常見的最多的大概是fire drill, exercises 是practice 某種skills. 美媒稱中國台海演訓用的是drill,  有常規進行的意思。以前沒有演訓一詞,但英語區分嚴格,如果是repeated 演習(exercises) ,演訓更接近drill 的原意,也可以避免誤判。演訓,各自意義不同,更精準地表達。