“比起咖啡,更傾向於茶”

來源: 2019-11-08 08:01:17 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

“不麵對”時也可以這樣說,因此對比的意味更明顯一點兒吧。“寧受諸神震怒(引發的懲罰),也要。。。”

其實,原文不是二選一,而是因後者而甘願忍受前者。