感受就好了,顫音兄一定能聽到的。透露一下,顫音兄是研究癌症細胞的,尤其這細胞還是非同一般的,對vinyl的認識肯定不一般。
完了,顫音兄手下留情啊,我真的是讚揚你啊。
感受就好了,顫音兄一定能聽到的。透露一下,顫音兄是研究癌症細胞的,尤其這細胞還是非同一般的,對vinyl的認識肯定不一般。
完了,顫音兄手下留情啊,我真的是讚揚你啊。
• 原來另有所指?難道不光是説膠唱片,藍色指藍調? -中間小謝- ♂ (68 bytes) () 11/27/2018 postreply 22:13:50
• 噢,原來是膠唱片啊,還是小謝兄知識淵博啊 -雪晶- ♀ (246 bytes) () 11/27/2018 postreply 22:55:05
• 謝謝小謝兄答疑 有時間就翻譯餘秀華的 讀多了有重複的感覺了 -顫音- ♂ (0 bytes) () 11/28/2018 postreply 07:43:54
• 都是在這個壇子裏跟諸位網友學的認真啊。俺本來很懈怠的。。。。:)謝謝雪晶。 -花心男- ♂ (0 bytes) () 11/28/2018 postreply 07:27:24
• 藍色是憂傷的顏色 在美國話裏 謝謝點讚 -顫音- ♂ (0 bytes) () 11/28/2018 postreply 07:45:00
• 謝謝解釋。俺是不知道vinyl是黑膠唱片的意思,看到小謝兄的跟帖才明白。:) -花心男- ♂ (0 bytes) () 11/28/2018 postreply 07:51:44
• 是應該這樣斷句:In the blue, Sound of vinyl 嗎? -雪晶- ♀ (0 bytes) () 11/28/2018 postreply 07:54:04
• blue as an adjective here :-) -顫音- ♂ (0 bytes) () 11/28/2018 postreply 08:35:40
• Got it, thanks -雪晶- ♀ (0 bytes) () 11/28/2018 postreply 08:58:23
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy