試著解釋: 多歸於一,一化為多 。。。

來源: 2018-11-16 01:10:57 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

一或 'THAT'.  我喜歡的表述是 'faceless face','soundless sound' ,'有無不落'。 雖無形無相,卻生機盎然。萬物都是祂的表達,都是祂的形象。

個體和 'That' 的關係,我喜歡薄迦梵歌的火焰與火苗。你看到一個個individual. 他們都是 that. THAT是抽像,也隻可能體現在萬物中. 榮格說 individuality is divinity.

記得大師說,到了 That 就可以了。新時代的Alan Watts.也隻到了That.被大眾成為GURU. 但文學城尤其是茶壇水平太高。到了That好像還不夠。

這隻是我個人理解,可能有誤,僅供參考