小夥伴們有木有糾結過 作為移民的失落?

來源: 2014-02-06 13:07:33 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:
1、文化的失落
 
加拿大是一個真正崇尚多樣化的國家,她為保留多種文化做了許多實事兒。比如國家出錢開辦中文學校就是一個很好的例子,晚上開課的中文學校離我家近在咫尺。過去孩子們還在那兒學中文,後來看孩子們實在沒興趣,看看效果也不咋樣,就答應了她們的請求把中文課給停掉了。強製性的給孩子們講一些中國曆史故事,效果也不好。
 
看到一些學了多年中文的孩子,因為缺少使用中文的需求和練習環境,水平的確不好恭維。拿我的小孩說吧:聽力勉強對付日用,說話已不流暢,書寫一塌糊塗。如果給自己中文水平打八、九十分的話,下一代我看怎麽也不過四十分。加之中文的延續,靈魂是文字,如果按文字給他們打分的話,他們便距離零分不遠了。衰減速度如此驚人,再下代、下下代還能剩下什麽呢?
 
就連加拿大都這樣,美國和歐洲國家的華人後代就可想而知了。
 
家長都歎息道,沒辦法,隻能盡力做自己能做的事,至於以後也管不著了。
 
大麵上得出一個悲觀的展望:不出三、四代中國孩子將基本不懂中文,也基本不了解什麽中國傳統文化了。
 
無可奈何花落去。對於這些世界公民來說,文化上的失落似已成定局。
 
 
2、種族的失落
 
比文化失落更悲催的是種族失落。根據熱力學第二定律,“種族熱寂” 會在這裏發生。
 
希望自己的孩子將來能找中國血統的伴侶,但已能看出,下一代的婚姻是很難去左右的,孫子輩的事兒就更甭想了。
 
看看身邊下一代華人的婚配對象,有韓國的,有南亞的,有印度的,有白人,也見過少數跟黑人約會的華人。找中國人的倒是不多。
 
我們喜歡把中國人以及中國文化掛在嘴邊。而這裏更常見的是一些對國家、民族毫無概念也沒興趣的人。聊起他們自身屬於哪個族裔,常常是一件很難的事情,譬如他/她可能會告訴你,祖父那一支是蘇格蘭的,祖母有四分之一的中國血統,而外祖母則基本是模糊不清沒有清晰記錄的那種。描述中常常充滿不確定的語氣。
 
原以為這些顏色混雜的人會逐漸退化成為像騾子一樣的物種。實情好像沒這麽壞。他們中還是大有聰明優秀之輩。奧巴馬不就是黑白混合的嗎?
 
一代一代,時間把黑白黃都攪和在一起。這也是世界公民的宿命。起初神把他們分開,現在又把他們慢慢攪勻。掌管時間曆史世界萬物的神啊,袮愛世人、但袮究竟要把我們帶往哪裏?

(糾結中ing :-)