That's right, "人身在曹營心在漢" is a state of existence, 不是扣帽子.
"人身在曹營心在漢" is a state of existence that is undesirable and unsustainable, which could lead to long term health problems. Life is short, why torture yourself like that?
"人身在曹營心在漢" is a state of existence that is undesirable and unsustainable, which could lead to long term health problems. Life is short, why torture yourself like that?