跟樓主相似,我也對他們有複雜的感覺。。。

來源: 2013-09-18 19:48:00 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

從理性講,該坦坦蕩蕩地接受他們,作為朋友、同學、同事、親人,但感情上,總是有那麽一點別扭。

“who am I to judge them”翻譯成“我憑什麽判斷”或“我怎麽判斷”是否更像中文?