人雲亦雲,造謠中傷,無中生有,亂扣帽子,不行!
反思郭沫若的意義在於反思文革,反思文革主要是清楚我們每個人內心的暴君種子。有人不以為然:我怎麽會是暴君呢?再來文革我決不會做紅衛兵!
著說著紅衛兵就來了!瞧:
郭沫若寫過《毛主席賽過我親爺爺》一詩是否屬實?
(2010-12-03 13:25:21)
很多帖子轉發了郭沫若的一首詩《毛主席賽過我親爺爺》。我開始信以為真,限於手頭資料有限,上網查詢一下,看看郭老先生是否真的寫過這首詩。但是,經過反複查找,均不能證實。現在,網上各轉發此詩的帖子都說,該詩出自:郭沫若文選第12卷第765頁。但是,經過我反複查找,郭沫若文選隻有兩個版本,一個是1934年由民聲書店出版發行的版本,顯然此版不可能有帖子裏的那首詩。另外一個版本是內蒙古文化出版社2001年出版的版本,但是,這個版本的文選隻有487頁。因此,所謂郭沫若文選第12卷第765頁,在內蒙古文化出版社的版本中也是不可能發生的事情。至此,我懷疑發帖者所說的“郭沫若文選”是否為“郭沫若文集”或“沫若文集”之誤。於是,繼續查找《郭沫若文集》、《沫若文集》。以《郭沫若文集》或《沫若文集》為名的書籍,版本複雜。以1949年為界,此前有過三個版本,分別是群益出版社與群眾出版社於1946年出版的,以及春明書店1949年出版的。顯然,這三個版本同樣不可能刊登網帖中的詩。現在來看49年後的情況:最早的版本見於人民文學出版社1958年出版了《沫若文集》,此文集有第12卷,但是此書隻有567頁。2000年,華夏出版社出版了一部《郭沫若文集》(上、下冊),但沒有分卷。內蒙古人民出版社1999年也出版了名為《郭沫若文集》的書,此書隻有506頁。人民文學出版社於1982年出版了《郭沫若文集》(亦有人稱為《郭沫若全集》),該文集分為曆史編、文學編等分部,文學編共10卷,不見第12卷。因此,網帖中的詩應該不可能出現在人民文學出版社1982年開始出版的《郭沫若文集》(或《郭沫若全集》)中。其他郭沫若的著作已經出版的不計其數,但名稱與“郭沫若文選”、“郭沫若文集”、“郭沫若全集”等相去甚遠。唯一有可能的就是華夏出版社《郭沫若文集》(上下冊)中刊載過網帖中的詩,但我手頭沒有這套書,不能斷定真偽。
至此,我的結論是,網帖中所謂郭沫若寫的那首詩至少在出處上是存疑的,找不到帖中所說的那本書及分卷和頁碼。但是,我也從未見現當代文學研究者特別是郭沫若研究者站出來否認這首詩的真實性!
從這一個小小的事例,我不禁想到,網絡上還有多少難辨真偽的東西存在?有多少人在利用網絡愚弄網民?網絡時代,人雲亦雲是非常可怕的,哪怕它以批評的名義或以其他更為崇高的借口。我們應當審慎地對待網絡,切不可如我們自己批判的那樣盲目地狂熱地相信一個所謂的事實。其實,當下很多人已經陷入一個怪圈,總以為隻要是不同的聲音,就一定是真實的,殊不知,對於不同的聲音,同樣需要我們自己去鑒別真偽,這一點,對每一個理性的網民來說,至關重要。