Down By the Salley Gardens 花鹿貼的歌是椰汁的詩 7,8年前翻譯過玩 貼一下
Down By the Salley Gardens
BY WILLIAM BUTLER YEATS
Down by the salley gardens
my love and I did meet;
She passed the salley gardens
with little snow-white feet.
She bid me take love easy,
as the leaves grow on the tree;
But I, being young and foolish,
with her would not agree.
In a field by the river
my love and I did stand,
And on my leaning shoulder
she laid her snow-white hand.
She bid me take life easy,
as the grass grows on the weirs;
But I was young and foolish,
and now am full of tears.
悠悠垂柳園
悠悠垂柳園
有我心愛相依陪,
她漫步穿柳園
纖足盈瑩似雪飛
囑我愛情需柔緩
當如枝梢葉萌芽;
悔我年少又癡狂,
執意不從她。
河畔芳草田
有我心愛相倚傍,
纖手棲我肩
玉指潤白如雪揚。
囑我生活宜釋然,
當如青草擇堰昌;
悔我年少又癡狂,
今夕淚滿裳。