素仰先生譯筆。讓我詳細讀讀此章。謝謝發帖。

回答: 《呼嘯山莊》重譯08A美國王過人2023-05-20 07:05:47

所有跟帖: 

多謝支持! -美國王過人- 給 美國王過人 發送悄悄話 美國王過人 的博客首頁 (0 bytes) () 05/20/2023 postreply 10:21:19

It's a very good read. Thanks! Meanwhile, ... -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (121 bytes) () 05/20/2023 postreply 10:25:06

A picture of Victorian bonnet would help. Please see inside. -美國王過人- 給 美國王過人 發送悄悄話 美國王過人 的博客首頁 (206 bytes) () 05/20/2023 postreply 11:20:04

An illustrated footnote will help Chinese readers, won't it? -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 05/20/2023 postreply 11:36:08

I've tried my best to minimize the footnotes. Not all the -美國王過人- 給 美國王過人 發送悄悄話 美國王過人 的博客首頁 (35 bytes) () 05/20/2023 postreply 12:56:02

I'm fine with that. Have a good weekend! -renqiulan- 給 renqiulan 發送悄悄話 renqiulan 的博客首頁 (0 bytes) () 05/20/2023 postreply 14:26:27

請您先登陸,再發跟帖!