Women led the Agricultural Revolution
據考古學家報道,在今日山西碧村及陝西西安附近有 多個新石器時代的農村。村民尊崇婦女,原因在於婦女是農耕先鋒。 男獵女釆,婦女成為野生食用植物的專家,繼而試栽試種,造就人類 的農業革命。神農氏當是蛾眉而非須眉。以農立國之功首推女性, 男權社會實有僭奪女神農氏後冠之嫌。
神農莫道是仙翁,百草嬌嚐第一功。
狩獵英雄奔化外,耕耘健婦定關中。
碧村長愛炊煙白,黃土乍驚桃陌紅。
春抱夢來秧萬畝,千秋金稻國香風。
(平水韻七律 )
***
Women led the Agricultural Revolution
The first Chinese farmers turned out to be women. Indeed, archeological findings indicate that women in the Neolithic (New Stone) Age did enjoy a high status in northern China. They were honored and even deified in the millet-farming villages around today's Xian.
While their men were occupied with hunting, Neolithic women were free to forage for edible plants. Individually or collectively, they got inspired and made a quantum leap to the groundbreaking idea of farming. Domesticating wild plants, they effectively moved their food sources incredibly close to their dwellings. Village life would soon settle in as a norm, followed by nation-building.
Neolithic women brought about the Agricultural Revolution. Shennong is a goddess.
紉秋蘭原創

Google Image