楚楚心曲9:fields of gold黃金之地———往事如風

來源: 2008-05-30 23:54:29 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

這首歌從歌詞到音樂宛如一首絕妙的愛情詩歌,那種似氺般柔軟的情調卻有著鋼鐵般堅硬的固執,並強硬地闖入每一個聽者的心底,喚醒了一些沉睡的已經深埋了的東西。



首先它以簡單的白描手段勾畫出一幅絕妙的畫麵:秋天,金黃色的大麥地,纏綿的愛人
;而後有殘忍地暗示:這對戀人將遠離,永不再聚!當西風吹起,思念就在這金黃色的大麥地裏升起,而這種思念永無絕日。

至於音樂:在風琴,鋼琴,吉他和管弦的柔和懷抱中,歌聲以一種近似於殘忍的平靜述說著我們的往事,我們的愛情。。。。

"Fields Of Gold"

You'll remember me when the west wind moves
Upon the fields of barley
You'll forget the sun in his jealous sky
As we walk in the fields of gold

So she took her love
For to gaze awhile
Upon the fields of barley
In his arms she fell as her hair came down
Among the fields of gold

Will you stay with me, will you be my love
Among the fields of barley
We'll forget the sun in his jealous sky
As we lie in the fields of gold

See the west wind move like a lover so
Upon the fields of barley
Feel her body rise when you kiss her mouth
Among the fields of gold
I never made promises lightly
And there have been some that I've broken
But I swear in the days still left
We'll walk in the fields of gold
We'll walk in the fields of gold

Many years have passed since those summer days
Among the fields of barley
See the children run as the sun goes down
Among the fields of gold
You'll remember me when the west wind moves
Upon the fields of barley
You can tell the sun in his jealous sky
When we walked in the fields of gold
When we walked in the fields of gold
When we walked in the fields of gold

The Police 應該不是我喜歡的樂隊, 除了那首抱走格萊美年代最佳歌曲,蟬聯全美單曲榜8周冠軍的《 every breath you take》外, 它給我的印象就是憤怒。

喜歡Sting是在他離開Police後,可能他隨著年齡的增加,厭倦了樂隊內部無休無止的明爭暗鬥,他的音樂開始變得越加內省,睿智。而他本人就像一個曆經滄桑的高人,臨懸而立,萬裏長風。看他的人和聽他的歌,不由自主地想起“英國氣息”:彬彬有禮的紳士,繁瑣的禮儀,嚴肅的幽默感,固執並充滿悲劇色彩的浪漫愛情,保守和嚴格的理性,甚至多霧的陰天,還有古堡,,,



聽另外一個女聲版本:(Eva Cassidy),味道不同。