卡哇伊(?) VS 直白憨鈍。

來源: 2025-12-21 15:54:37 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

前者寄給了兒子,後者留給了自己。貌似卡哇伊這個詞用得不準確。多鄰國上剛從西班牙語轉日語不久,詞義還不是很清楚。

返老還童,照片做舊處理了一下,帶著點卡通的卡哇伊feel,寄給了養貓相當投入的小兒子。


 

原片在這裏,比較直白憨鈍。