去看了。頗多感想。隻能說人是很難跳出自己的時代的。順便吐槽中翻。
來源:
星座小迷糊
於
2012-08-19 18:23:15
[
博客
] [
舊帖
] [
給我悄悄話
] 本文已被閱讀:次
“堅硬的時髦”<--- 瀑布汗~~
hard chic --〉帥氣型?英姿?不管如何不要翻成“堅硬的時髦”吧。不好意思,主要我覺得中文比英文 [美]多了~看見這樣的詞,幹著急啊~