dri or nak, 又去看了一遍,可能我理解錯了。

來源: 2010-10-03 17:15:37 [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

The English word "yak" derives from the Tibetan (Tibetan: གཡག་; Wylie: g.yag), or gyag – in Tibetan this refers only to the male of the species, the female being called a dri or nak.

可能是說Gyag專指male.