【應景情人節,“偷”來一闕《浪淘沙》】
應景情人節,“偷”來一闕《浪淘沙》
上周的《唐宋韻》與網友一同賞析李煜的《浪淘沙》,網友childheart(童心)在星壇上依韻和了一首,類似柳永《雨霖鈴》那種情人離別的題材,雖有點兒淒切,但與情人節挺應景。所以我跟帖提了一點修改意見,建議他成文,專列一貼。
他的帖子跟得比較晚,很快就翻頁了。我今天早些時候翻篇再去看,他沒有回應。我懷疑他沒有再臨覽,根本不知道我的建議。童心是個在詩詞方麵很有心得和積累的網友,常有好詩佳句。在情人節的時候,他的和詞這樣被丟棄有點可惜。於是我把它修改、編輯了一下,並讓ChatGPT給我作了一幅雪中送別的畫,兩者配在一起 —

我最主要的修改在於平仄格律方麵。童心是隨手寫和詞,這方麵沒有細究。但詞的格律要求比較嚴格,必須遵循(至於遵循古韻還是新韻,可隨意,一致就行)。這方麵詩倒反而更自由些,可以隻考慮押韻,不考慮平仄,寫“古風”或“打油詩”也無妨。但沒有“打油詞”一說,寫詞須依照格律去遣詞造句。
在用字上,我也改換了不少,希望更貼切、周全些。比如酒後彈琴那兩句,意思未變,但改動了。又如原詞雖然是寫春雪的日子,但出現了“冬”和“秋”兩字(並非錯誤,如“秋水”代指女性目光),但我換了表達方式,使得整個詞中隻有“春”一個代表季節的字。
“別離容易見是緣”意思很好,但第六字,即“是”的位置上必須是一個平聲字。我找不到合適的替換,於是幹脆把李後主的“別時容易見時難”全句照抄,這個 “疊字銜連” 句妙極!這種照抄的“化用”在古詩詞寫作中常見,不屬剽竊。老毛詩中“天若有情天亦老”、“一唱雄雞天下白”,都是抄李賀的。
我對上下闋的結構和感情色彩也作了調整。我這一版上闋寫室內淒冷,下闕是長亭淚別。下片氣氛比童心那一版的更加黯然,我認為這樣更符合情人在雪中離別的情感基調……
這些悲切煽情,都是假設古代某種情境下的文字遊戲。現實生活中,不管是情人節,還是即將到來的春節,我都希望網友們能在與家人、愛人的團聚的歡樂氣氛中度過。
(攝於傍晚散步時)
更多我的博客文章>>>
