《查泰萊夫人的情人》最新版本----

來源: 2022-12-08 09:40:09 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

 

 

 

 

 

沒想到,大尺度的“十大禁書”的性愛電影--居然在家庭影院院出現。在無意的搜索幾十部影視中----它的海報一點也不起眼,更沒有半點性的展示、連誘惑都沒有---然而,我看是粗粗地看完了全局。。。

為何說粗粗地?老實說,到了香港,世界十大禁書怎能放過?買來讀了翻譯本---所謂的性描寫---經過時代的洗煉----吸引力固然還在,尤其是對年輕、的壯年的我---因此,具體的故事已經很模糊了,也許,因為看過改編的電影---還不止一部兩步部----最不可思議的是,香港還上演了日本版的《查泰萊夫人的情人》---當然,以情色片麵世,以性愛為噱頭。。。還記莊野先生淡淡的笑了男主教覺---是他大學的的同學呢---嗬嗬。

日本與原著D.H.勞倫斯結緣,還有個趣事,居然和海軍大臣山本五十六有關。1937年,這本禁書出版不到十年。因為日本海軍國事訪問英國倫敦,隨軍記者買到了這本書,而外交慣例,上船的包包是不用檢查的,他將這本著名的禁書帶上船艦後,山本的秘書還哈哈大笑---嗬嗬,這可要多謝你啦。。。不過,日本翻拍成電影,卻相隔了約五十年。

據說,《金瓶梅》如果刪去性愛的部分,並不妨礙小說的魅力。年輕的時候,我可能不同意。昨天看了2022年的《查泰萊夫人的情人》---我才感到可能性很大。

因為導演安排的性愛場麵,完全是為了體現整體故事的情節需要---前呼後應,順理成章,沒有一點造作和賣弄--尤其是女主角查泰萊夫人的選角,一反過去的大美人、身材成熟,性感迷人、含情脈脈、或是熱火激情。。。老實說,開始我以為導演選錯了人,一個平平無奇的鄰家女孩,簡單又樸素,身材好像營養不良、沒有發育好,兩女性的特征都好像很不夠。。。可是,就是她,才體現了原著中衝破階級枷鎖的愛、表達了她對真情的最求---而不僅是是為了生育孩子繼承遺產、更不是單純為了滿足性愛的歡愉和偷情的快樂。她漸漸地看清了擁有森林和大莊園的貴族丈夫的自私和無情,也鄙視他的所謂的貴族精神毫無人情,他隻考慮自己家族的名聲和有個孩子繼承的遺產---居然不在乎妻子與他人生孩子---可是,他卻不要守林人的種。他以為威脅妻子一分不給可以留下她,想不到妻子最開心就是與這樣的家庭、這樣的丈夫男徹底決裂、清身出戶。。。連老管家女傭都被她感動,祝福她找到真正的紳士。她還吩咐手下所有的女傭:收集一切谘詢找到被開除的守林人---這,不是讓全村知道夫人她。。。?----。“對,就是要讓他們知道:這是個愛情故事。”

。。。。。。

如果你一直以為原著是因為性愛描寫被禁(直到1960年才開禁)---隻是知道了表麵,事實上,主要的是保守的英國權勢---容不得一個英國的貴婦愛上一個平民---雖然,他和莊園主一樣,曾為祖國參加戰鬥而受傷。。。




更多我的博客文章>>>