可以,但破壞了原譯文的八音節結構。再說,重複lush,
來源:
聚曦亭
於
2017-08-13 18:59:42
[
舊帖
] [
給我悄悄話
] 本文已被閱讀:次
獲得了一些音樂效果,但少了verdant的含義,這兩者比起來,還是保留含義更重要。這就是我說的,所有翻譯都是折中的結構,就是看哪個折中最合算。